Você procurou por: izaðe (Croata - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Danish

Informações

Croatian

izaðe

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Dinamarquês

Informações

Croata

a ona izaðe iz njegove kuæe, ode i poðe za drugoga

Dinamarquês

så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Šesti ždrijeb izaðe za sinove naftalijeve po njihovim porodicama.

Dinamarquês

for naftaliterne faldt det sjette lod, for naftaliterne efter deres slægter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali ako ubojica ikad izaðe izvan granice utoèišta kamo je pobjegao,

Dinamarquês

men hvis manddraberen for lader sin tilflugtsbys område, hvorhen han er tyet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

izaðe i o treæoj uri i vidje druge gdje stoje na trgu besposleni

Dinamarquês

og han gik ud ved den tredje time og så andre stå ledige på torvet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i oni odoše. izaðe opet o šestoj i devetoj uri te uèini isto tako.

Dinamarquês

han gik atter ud ved den sjette og niende time og gjorde ligeså.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

aleluja! kad izaðe izrael iz egipta i kuæa jakovljeva iz naroda barbarskog,

Dinamarquês

halleluja! da israel drog fra Ægypten, jakobs hus fra det stammende folk,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"kraljevstvo je nebesko kao kad domaæin rano ujutro izaðe najmiti radnike u svoj vinograd.

Dinamarquês

thi himmeriges rige ligner en husbond, som gik ud tidligt om morgenen for at leje arbejdere til sin vingård.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

kad isus izaðe odande, stadoše pismoznanci i farizeji žestoko na nj navaljivati i postavljati mu mnoga pitanja

Dinamarquês

og da han var gået ud derfra, begyndte de skriftkloge og farisæerne at trænge stærkt ind på ham og at lokke ord af hans mund om flere ting;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i knez neka bude s njima: kad oni ulaze, neka i on uðe i neka izaðe kad oni izlaze.

Dinamarquês

fyrsten skal være iblandt dem; når de går ind, skal han også gå ind, og når de går ud, skal han også gå ud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad se filistejac približio i pošao prema davidu, izaðe david iz bojnih redova i krenu pred filistejca.

Dinamarquês

da filisteren nu satte sig i bevægelse og gik nærmere hen imod david, løb david hurtigt hen imod slagrækken for at møde filisteren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mojsije izaðe i kaza narodu jahvine rijeèi. onda skupi sedamdeset muževa izmeðu narodnih starješina i smjesti ih oko Šatora.

Dinamarquês

da gik moses ud og kundgjorde folket herrens ord. og han samlede halvfjerdsindstyve af folkets Ældste og lod dem stille sig rundt om teltet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali amasja ne posluša. izaðe izraelski kralj joaš te se ogledaše u boju on i judejski kralj amasja u bet Šemešu u judeji.

Dinamarquês

men amazja vilde intet høre. så drog kong joas af israel ud, og han og kong amazja af juda så hinanden under Øjne ved bet sjemesj i juda;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali neæeš ti podiæi toga doma, nego sin tvoj koji izaðe iz tvoga krila, on æe podiæi dom mojem imenu.'

Dinamarquês

dog skal du ikke bygge det hus, men din søn, der udgår af din lænd; skal bygge mit navn det hus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"ne prolazi!" - odgovori. i edom mu izaðe u susret s mnogo ljudi i s velikom silom.

Dinamarquês

men han svarede: "du må ikke drage her igennem!" og edom rykkede imod ham med mange krigere og stærkt rustet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

izaðe mojsije u susret svome tastu; duboko mu se nakloni i zagrli ga. pošto su se upitali za zdravlje, uðu pod šator.

Dinamarquês

da gik moses sin svigerfader i møde, bøjede sig for ham og kyssede ham; og da de havde hilst på hinanden, gik de ind i teltet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako koji èovjek uèini zavjet ili se uz zakletvu obveže da æe se neèega odreæi, neka ne krši svoje rijeèi; neka izvrši sve što iz njegovih usta izaðe!

Dinamarquês

når en mand aflægger et løfte til herren eller ved ed forpligter sig til afholdenhed i en eller anden retning, må han ikke bryde sit ord, men skal holde hvert ord, der er udgået af hans mund.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad je kralj david došao do bahurima, izaðe odande èovjek od roda Šaulova. zvao se Šimej, a bio je sin gerin. dok je izlazio, neprestano je proklinjao.

Dinamarquês

men da kong david kom til bahurim, se, da kom en mand ved navn simei, geras søn, af samme slægt som sauls hus, gående ud af byen, alt imedens han udstødte forbandelser,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

lav se podiže iz èestara svoga, zatornik naroda izaðe iz svog mjesta, krenu da zemlju tvoju opustoši: gradove æe tvoje razoriti, nestat æe im žitelja.

Dinamarquês

en løve steg op fra sit krat, en folkehærger brød op, gik bort fra sin hjemstavn for at gøre dit land til en Ørk; dine byer skal hærges, så ingen bor der.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on im rukom mahnu neka šute pa im pripovjedi kako ga gospodin izvede iz tamnice te dometnu: "javite to jakovu i braæi!" onda izaðe i ode u drugo mjesto.

Dinamarquês

da vinkede han til dem med hånden, at de skulde tie, og fortalte dem, hvorledes herren havde ført ham ud af fængselet, og han sagde: "forkynder jakob og brødrene dette!" og han gik ud og drog til et andet sted.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

na to im ja rekoh: 'tko ima zlata, neka ga skine!' tako mi ga dadoše, a ja ga bacih u vatru te izaðe ovo tele."

Dinamarquês

da sagde jeg til dem: de, der har guldsmykker, skal rive dem af! de bragte mig da guldet, og jeg kastede det i ilden, og så kom denne tyrekalv ud deraf!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,047,171 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK