Você procurou por: volove (Croata - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

French

Informações

Croatian

volove

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Francês

Informações

Croata

- kakve volove imate?

Francês

-vous avez quoi comme boeufs ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

imam neke volove za žigosanje.

Francês

qu'on en finisse.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

odvozim li ti ja volove?

Francês

c'est moi qui emmène tes bœufs ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

drži svoje volove na okupu!

Francês

gardez vos bœufs ensemble ! dépêchez-vous !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ne brini, ne moraš prodati volove.

Francês

ne te tracasse pas l'ami, change de métier.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

moj tata tjera volove ukrug oko mlina.

Francês

c'est le père qui force les bêtes à tourner la roue.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

torijevce ćemo umlatiti ko volove u kupusu!

Francês

on va ôter le sourire à ces maudits conservateurs.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mojsije uze kola i volove pa ih dade levitima.

Francês

moïse prit les chars et les boeufs, et il les remit aux lévites.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

chas je upregnuo svoje sinove kao volove, ethel.

Francês

chas tient ces gosses enfermés comme deux lapins en cage, etheline.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kako si se vratio natrag jučer. - kupio sam volove.

Francês

comment ça s'est fini, avec herb ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

- prodati ćemo volove. - tišina! - napraviti ćemo to!

Francês

on vend les boeufs et on y arrivera.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mislim da si zaklao volove i prikrio tragove, ali ne mogu dokazati.

Francês

tu les a abattus pour les peaux, mais je n'ai pas de preuve.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

hajde! terajte te volove! moramo da se vratimo u gvozdeni grad!

Francês

poussez les bœufs il faut rentrer dans la ville !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

uzimat æe vaše sluge i vaše sluškinje, vaše najljepše volove i magarce i upotrebljavat æe ih za svoj posao.

Francês

il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s`en servira pour ses travaux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zato su svi izraelci išli k filistejcima ako je tko htio da prekuje svoj raonik ili motiku, svoju sjekiru ili ostan za volove.

Francês

et chaque homme en israël descendait chez les philistins pour aiguiser son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na klizanje i na toplu čokoladu, a onda počne padati snijeg, a mi padnemo na zemlju, i počnemo praviti snježne volove?

Francês

faire du patin et boire un chocolat. ensuite, il neigerait, on tomberait par terre et on ferait un bœuf de neige ? n'importe quoi !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i tada izvršiše kletvu ništeæi oštricom maèa sve što bijaše u gradu: muško i žensko, staro i mlado, volove, ovce i magarad.

Francês

et ils dévouèrent par interdit, au fil de l`épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu`aux boeufs, aux brebis et aux ânes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on ostavi volove, potrèa za ilijom i reèe: "dopusti mi da zagrlim svoga oca i majku, pa æu poæi za tobom." ilija mu odgovori: "idi, vrati se, jer što sam ti uèinio?"

Francês

Élisée, quittant ses boeufs, courut après Élie, et dit: laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai. Élie lui répondit: va, et reviens; car pense à ce que je t`ai fait.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,817,606 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK