A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
javicu ti
kada
Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jebo ti
fuck it
Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ejesi ti
are you?
Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hvala ti .
thank you .
Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya bem ti
ya bemti koratz
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ti nisi . "
and you 're not . "
Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& poništi
default user name:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1,020-ti ?
like 1,020 ?
Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti si dobar
you are a good frie
Última atualização: 2023-08-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ti si slijepa .
you 're blind .
Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sta ti je on?
what's wrong with you
Última atualização: 2024-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dh : hvala ti .
dh : thank you .
Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
awanin ti danom
awanin ti danom
Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" ti si žrtva . "
" you 're a victim . "
Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hvala ti , chris .
thank you , chris .
Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da ti vidim guzicu
laat me gutschein zien
Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/jebem ti sestru
kill yourself
Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poniti
cancel
Última atualização: 2012-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: