Você procurou por: jebenti boga (Croata - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

jebenti boga

Inglês

fucking god

Última atualização: 2016-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

jebenti

Inglês

slut

Última atualização: 2015-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

benti boga

Inglês

dio piegato

Última atualização: 2022-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

ubempte  boga

Inglês

you're the god

Última atualização: 2024-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

Želite vidjeti boga .

Inglês

you want to see god .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

ta u boga nema pristranosti.

Inglês

for there is no respect of persons with god.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

bili su naoružani kompleksom boga .

Inglês

they had the god complex in spades .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

ona bijaše u poèetku u boga.

Inglês

the same was in the beginning with god.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

a liječnici često pate od kompleksa boga .

Inglês

and doctors suffer from the god complex a lot .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

a tko ovdje živi , neka moli za njih boga .

Inglês

may those who live here , pray to god for them .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

"ovo je čudo slobode ... čudo od boga".

Inglês

"this is a miracle of freedom ... a miracle of god".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ne trebamo boga ili vladu da nam kaže što da radimo .

Inglês

we don 't need god or government telling us what to do .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

kad idete u hram , sve što tražite jest audijencija kod boga .

Inglês

so , when you go to the temple , all you seek is an audience with god .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

babilonski cilindar napisali su svećenici babilonskog vrhovnog boga , marduka .

Inglês

and , not surprisingly , they tell you that all this was done by marduk .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

opustite se i uživajte u putovanju heliosa , mladog grčkog boga sunca .

Inglês

relax and enjoy the journey of helios , young greek god of the sun .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

al' ako boga potražiš iskreno i od svesilnog milost ti izmoliš;

Inglês

if thou wouldest seek unto god betimes, and make thy supplication to the almighty;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

"uvjeren sam kako ću uz pomoć boga pobijediti u ovoj bitki ".

Inglês

"i am convinced that with the help of god i will overcome this battle."

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

naslijeđeno od boga i od čovjeka , negdje između mora i planine , između djela i sna .

Inglês

inherited from god and man , somewhere between the sea and mountains , between deeds and dreams .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

i rekoše: "ovaj potièe ljude da protiv zakona štuju boga."

Inglês

saying, this fellow persuadeth men to worship god contrary to the law.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

kralj me upita: "Što, dakle, želiš?" zazvah boga nebeskoga

Inglês

then the king said unto me, for what dost thou make request? so i prayed to the god of heaven.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,724,923,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK