Você procurou por: jeroboama (Croata - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

English

Informações

Croatian

jeroboama

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

za sve vrijeme bio je rat izmeðu roboama i jeroboama.

Inglês

and there was war between rehoboam and jeroboam all their days.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

osamnaeste godine kraljevanja jeroboama, sina nebatova, zakraljio se abijam u judeji.

Inglês

now in the eighteenth year of king jeroboam the son of nebat reigned abijam over judah.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

svi su bili zapisani u plemenski rodovnik za vremena judejskoga kralja jotama i za vremena izraelskoga kralja jeroboama.

Inglês

all these were reckoned by genealogies in the days of jotham king of judah, and in the days of jeroboam king of israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali jahve nije odluèio izbrisati ispod neba ime izraelovo: spasio ga je rukom jeroboama, sina joaševa.

Inglês

and the lord said not that he would blot out the name of israel from under heaven: but he saved them by the hand of jeroboam the son of joash.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

abija je potjerao jeroboama i osvojio od njega gradove betel sa selima, ješanu sa selima i efron sa selima.

Inglês

and abijah pursued after jeroboam, and took cities from him, bethel with the towns thereof, and jeshnah with the towns thereof, and ephrain with the towns thereof.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

to je bilo zbog grijeha koje je poèinio radeæi što je zlo u oèima jahvinim i hodeæi putem jeroboama i njegovih grijeha kojima je zavodio izraela.

Inglês

for his sins which he sinned in doing evil in the sight of the lord, in walking in the way of jeroboam, and in his sin which he did, to make israel to sin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali se jehu nije okrenuo od grijeha jeroboama, sina nebatova, kojima je zavodio izraela, od zlatnih telaca u betelu i danu.

Inglês

howbeit from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin, jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in bethel, and that were in dan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on je èinio što je zlo u oèima jahvinim i poveo se za grijesima jeroboama, sina nebatova, koji je zavodio izraela. od njih nije odstupao.

Inglês

and he did that which was evil in the sight of the lord, and followed the sins of jeroboam the son of nebat, which made israel to sin; he departed not therefrom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on je èinio što je zlo u oèima jahvinim i hodio je putem svoga oca i putem svoje majke i putem jeroboama, sina nebatova, koji je navodio izraela na grijeh.

Inglês

for he served baal, and worshipped him, and provoked to anger the lord god of israel, according to all that his father had done.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

u svemu je slijedio jeroboama, sina nebatova, i njegove grijehe kojima je zavodio izraela i srdio jahvu, boga izraelova, svojim lažnim bogovima.

Inglês

for he walked in all the way of jeroboam the son of nebat, and in his sin wherewith he made israel to sin, to provoke the lord god of israel to anger with their vanities.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on je èinio što je zlo u oèima jahvinim, kao što su èinili njegovi oci; nije odstupao od grijeha jeroboama, sina nebatova, koji je na grijeh naveo izraela.

Inglês

and he did that which was evil in the sight of the lord, as his fathers had done: he departed not from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on je, konaèno, otrgnuo izraelce od kuæe davidove, a izrael je proglasio kraljem jeroboama, sina nebatova. jeroboam je odvratio izraela od jahve i naveo ih na veliku grehotu.

Inglês

for he rent israel from the house of david; and they made jeroboam the son of nebat king: and jeroboam drave israel from following the lord, and made them sin a great sin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i malo mu bijaše što je hodio u grijesima jeroboama, sina nebatova, nego se još oženi izebelom, kæerju etbaala, kralja sidonskog, i poèe služiti baalu i klanjati mu se;

Inglês

and it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of jeroboam the son of nebat, that he took to wife jezebel the daughter of ethbaal king of the zidonians, and went and served baal, and worshipped him.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

rijeè jahvina koja doðe hošei, sinu beerijevu, u dane uzije, jotama, ahaza i ezekije, kraljeva judejskih, u dane jeroboama, sina joaševa, kralja izraelskog.

Inglês

the word of the lord that came unto hosea, the son of beeri, in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah, and in the days of jeroboam the son of joash, king of israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ovako veli jahve: 'ne idite se tuæi s braæom! neka se svatko vrati svojoj kuæi, jer je ovo poteklo od mene.'" i oni poslušaše rijeè jahvinu, vratiše se i ne udariše na jeroboama.

Inglês

thus saith the lord, ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. and they obeyed the words of the lord, and returned from going against jeroboam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,025,454,777 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK