Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jedno janje prinosite jutrom, a drugo janje prinosite u suton.
the one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dajte jahvi slavu imena njegova! prinosite rtvu i uðite u dvorove njegove,
give unto the lord the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neka se pojede na dan kad je prinosite ili sutradan. to preostane za prekosutra neka se spali na vatri.
it shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paljenice kad mi prinosite, prinosnice mi vae nisu mile, na prièesnice se od ugojenih telaca vaih i ne osvræem.
though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, i will not accept them: neither will i regard the peace offerings of your fat beasts.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pa se kao ivo kamenje ugraðujte u duhovni dom za sveto sveæenstvo da prinosite rtve duhovne, ugodne bogu po isusu kristu.
ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to god by jesus christ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tako isto prinosite podizanicu jahvi i od svih svojih desetina to ih primate od izraelaca. od toga davajte podizanicu jahvinu sveæeniku aronu.
thus ye also shall offer an heave offering unto the lord of all your tithes, which ye receive of the children of israel; and ye shall give thereof the lord's heave offering to aaron the priest.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
povrh jahvinih subota, povrh vlastitih prinosa, povrh svojih zavjetnih i dragovoljnih darova koje inaèe prinosite jahvi."
beside the sabbaths of the lord, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the lord.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"na poèetku vaih mjeseci prinosite jahvi za paljenicu: dva junca, jednoga ovna i sedam jednogodinjih janjaca bez mane.
and in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the lord; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
samo je jahve onaj koji vas je velikom snagom svoje ispruene ruke izveo iz zemlje egipatske; njega tujte, njemu se klanjajte i njemu rtve prinosite.
but the lord, who brought you up out of the land of egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drugo janje prinosite u suton. prinosi ga kao i jutarnju prinosnicu i njezinu ljevanicu: kao rtvu spaljenu jahvi na ugodan miris."
and the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the lord.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"idite samo u betel i grijeite, u gilgal i mnoite grijehe svoje! prinosite svakog jutra rtve, i desetine svaki treæi dan.
come to bethel, and transgress; at gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
oskvrnjen kruh na mome prinosite rtveniku i jo pitate: "Èime te oskvrnismo?" time to kaete "stol je jahvin stvar nevana!"
ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, wherein have we polluted thee? in that ye say, the table of the lord is contemptible.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"naredi izraelcima i reci im: 'toèno u odreðeno vrijeme prinosite mi moje prinose, moju hranu - rtve paljene meni na ugodan miris.'
command the children of israel, and say unto them, my offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível