Você procurou por: rastvori (Croata - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

rastvori

Inglês

expand

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

rastvori sve

Inglês

expand all

Última atualização: 2016-12-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

& rastvori sve mape

Inglês

hide in toolbar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

rastvori stablo pri dostizanju razine:

Inglês

middle button:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nego mu širom rastvori svoju ruku i spremno mu daj što mu nedostaje.

Inglês

but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad se krstio sav narod, krstio se i isus. i dok se molio, rastvori se nebo,

Inglês

now when all the people were baptized, it came to pass, that jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih s njihovim domovima, sa svim korahovim ljudima i svim njihovim imanjem.

Inglês

and the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto korah, and all their goods.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad se glad proširi po svoj zemlji, josip rastvori skladišta te je egipæane opskrbljivao žitom, jer je glad postala žestoka i u zemlji egipatskoj.

Inglês

and the famine was over all the face of the earth: and joseph opened all the storehouses, and sold unto the egyptians; and the famine waxed sore in the land of egypt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali ako jahve uèini neèuveno: ako zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih sa svim što je njihovo te živi siðu u Šeol, onda znajte da su ovi ljudi prezreli jahvu."

Inglês

but if the lord make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the lord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

što je uèinio s datanom i abiramom, sinovima eliaba, rubenova potomka, kad zemlja rastvori ralje svoje te ih proguta sred svega izraela, njih i njihove obitelji, njihove šatore i sve što imahu.

Inglês

and what he did unto dathan and abiram, the sons of eliab, the son of reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all israel:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

rosite, nebesa, odozgo, i oblaci, daždite pravednošæu. neka se rastvori zemlja da procvjeta spasenje, da proklija izbavljenje! ja, jahve, stvaram sve.

Inglês

drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; i the lord have created it.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,943,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK