Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uzet æu èau spasenja i zazvat æu ime jahvino.
わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i s radoæu æete crpsti vodu iz izvora spasenja.
あなたがたは喜びをもって、救の井戸から水をくむ。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podie nam snagu spasenja u domu davida, sluge svojega,
わたしたちのために救の角を僕ダビデの家にお立てになった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne uzdajte se u knezove, u èovjeka od kog nema spasenja!
もろもろの君に信頼してはならない。人の子に信頼してはならない。彼らには助けがない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzmite i kacigu spasenja i maè duha, to jest rijeè boju.
また、救のかぶとをかぶり、御霊の剣、すなわち、神の言を取りなさい。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da prui spoznaju spasenja narodu njegovu po otputenju grijeha njihovih,
罪のゆるしによる救をその民に知らせるのであるから。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i to je veæ zalog mojega spasenja, jer bezbonik preda nj ne moe stupiti.
これこそわたしの救となる。神を信じない者は、神の前に出ることができないからだ。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i, postigavi savrenstvo, posta svima koji ga sluaju zaèetnik vjeènoga spasenja -
そして、全き者とされたので、彼に従順であるすべての人に対して、永遠の救の源となり、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
budi mi hrid utoèita i èvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prikloni k meni uho svoje, pohiti da me oslobodi! budi mi hrid zatite, tvrðava spasenja.
まことに、あなたはわたしの岩、わたしの城です。み名のためにわたしを引き、わたしを導き、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a uvjereni smo, ljubljeni, sve ako tako i govorimo, da je s vama dobro i da ste na putu spasenja.
しかし、愛する者たちよ。こうは言うものの、わたしたちは、救にかかわる更に良いことがあるのを、あなたがたについて確信している。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da navijetam sve hvale tvoje na vratima kæeri sionske, da radostan klièem zbog spasenja tvoga. $tet
もろもろの国民は自分の作った穴に陥り、隠し設けた網に自分の足を捕えられる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"braæo, sinovi roda abrahamova, vi i oni koji se meðu vama boga boje, nama je upravljena ova rijeè spasenja.
兄弟たち、アブラハムの子孫のかたがた、ならびに皆さんの中の神を敬う人たちよ。この救の言葉はわたしたちに送られたのである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zatrudnjeli smo, u mukama smo kao da raðamo, nismo donijeli duha spasenja zemlji nit' se rodie stanovnici svijeta.
われわれは、はらみ、苦しんだ。しかしわれわれの産んだものは風にすぎなかった。われわれは救を地に施すこともせず、また世に住む者を滅ぼすこともしなかった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer si zaboravio boga svog spasenja i nisi se spomenuo stijene svoje snage. stog' i sadi ljupke biljke i strane presaðuje mladice;
これはあなたがたが自分の救の神を忘れ、自分の避け所なる岩を心にとめなかったからだ。それゆえ、あなたがたは美しい植物を植え、異なる神の切り枝をさし、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pola je za pavlom i za nama te vikala: "ovi su ljudi sluge boga svevinjega; navjeæuju vam put spasenja."
この女が、パウロやわたしたちのあとを追ってきては、「この人たちは、いと高き神の僕たちで、あなたがたに救の道を伝えるかただ」と、叫び出すのであった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dolikovalo je doista da onaj radi kojega je sve i po kojemu je sve - kako bi mnoge sinove priveo k slavi - po patnjama do savrenstva dovede poèetnika njihova spasenja.
なぜなら、万物の帰すべきかた、万物を造られたかたが、多くの子らを栄光に導くのに、彼らの救の君を、苦難をとおして全うされたのは、彼にふさわしいことであったからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeo je jakov i nasitio se, ugojio se jeurun pa se uzritao. udebljao si se, utovio, usalio. odbacio je boga koji ga stvori i prezreo stijenu svog spasenja.
しかるにエシュルンは肥え太って、足でけった。あなたは肥え太って、つややかになり、自分を造った神を捨て、救の岩を侮った。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jahve, hridino moja, utvrdo moja spase moj; boe moj, peæino moja kojoj se utjeèem, tite moj, snago spasenja moga, tvrðavo moja!
わたしはほめまつるべき主に呼ばわって、わたしの敵から救われるのです。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
radoæu silnom u jahvi se radujem, dua moja klièe u bogu mojemu, jer me odjenu haljinom spasenja, zaogrnu platem pravednosti, kao enik kad sebi vijenac stavi il' nevjesta kad se uresi nakitom.
わたしは主を大いに喜び、わが魂はわが神を楽しむ。主がわたしに救の衣を着せ、義の上衣をまとわせて、花婿が冠をいただき、花嫁が宝玉をもって飾るようにされたからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: