Você procurou por: ravno (Croata - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Português

Informações

Croata

ravno

Português

directamente

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:

Português

chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

otplovismo iz troade i zaputismo se ravno u samotraku pa sutradan u neapol,

Português

navegando, pois, de trôade, fomos em direitura a samotrácia, e no dia seguinte a neápolis;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

usta su tvoja kao najbolje vino. koje odlazi ravno dragome mome kao što teèe na usnama usnulih.

Português

eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

pošto se otrgosmo od njih, zaplovismo. jedreæi ravno, stigosmo na kos, a sutradan na rod pa odande u pataru.

Português

e assim aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e, correndo em direitura, chegamos a cós, e no dia seguinte a rodes, e dali a pátara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

krave udariše ravno cestom prema bet Šemešu i jednako su išle istim putem, mukale su iduæi, a nisu skretale ni desno ni lijevo. filistejski knezovi pratili su ih do granice bet Šemeša.

Português

então as vacas foram caminhando diretamente pelo caminho de bete-semes, seguindo a estrada, andando e berrando, sem se desviarem nem para a direita nem para a esquerda; e os chefes dos filisteus foram seguindo-as até o termo de bete-semes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

ne bijahu mu ravni ni cedrovi u vrtu božjem, ni èempresi se ne mogahu usporediti s granama njegovim, a platane ni kao hvoje njegove ne bijahu! nijedno stablo u vrtu božjem ne bješe mu po ljepoti ravno.

Português

os cedros no jardim de deus não o podiam esconder; as faias não igualavam os seus ramos, e os plátanos não eram como as suas varas; nenhuma árvore no jardim de deus se assemelhava a ele na sua formosura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

vodit æu slijepce po cestama, uputit' ih putovima. pred njima æu tamu u svjetlost obratit', a neravno tlo u ravno. to æu uèiniti i neæu propustiti.

Português

e guiarei os cegos por um caminho que não conhecem; fá-los- ei caminhar por veredas que não têm conhecido; tornarei as trevas em luz perante eles, e aplanados os caminhos escabrosos. estas coisas lhes farei; e não os desampararei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

ali kad vidjeh da ne hode ravno, po istini evanðelja, rekoh kefi pred svima: "ako ti, Židov, poganski živiš, a ne židovski, kako možeš siliti pogane da se požidove?"

Português

mas, quando vi que não andavam retamente conforme a verdade do evangelho, disse a cefas perante todos: se tu, sendo judeu, vives como os gentios, e não como os judeus, como é que obrigas os gentios a viverem como judeus?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,667,759 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK