Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
بەخشینی زەوی و زار لە لایەن میری یەوە بە زانکۆ و دانشگا و دەزگای کۆمەڵایەتی و گشتی
land grant ==> بەخشینی زەوی و زار لە لایەن میری یەوە بە زانکۆ و دانشگا و دەزگای کۆمەڵایەتی و گشتی، بەخشینی زەوی و زار لەلایەن میرییەوە بە زانکۆ و دانشگا و دەزگای کۆمەڵایەتی و گشتی
ئایا ئهوانه بهسهر زهویدا نهڕۆشتوون بهدڵ و دهروونێکی هۆشیارهوه تا بیرێك بکهنهوه... (کوان: خهڵکانی ڕابوردوو؟ ئهو شارانه بۆ کاولکران؟ کێ ئێمهی دروست کردووه؟ ئامانج له ژیان چیه؟؟) یان خاوهنی گوێ و دهزگای بیستن نهبوون بهسهرهاتهکانیان ببستن و لێکی بدهنهوه، جا وهنهبێت چاوان کوێر بووبێت، بهڵکو ئهو دڵانه کوێر دهبن که وان له سینهکاندا (چونکه ههر ڕواڵهت دهبینن و ناوهڕۆك لێك نادهنهوه).
do they not travel through the land, so that their hearts (and minds) may thus learn wisdom and their ears may thus learn to hear? truly it is not their eyes that are blind, but their hearts which are in their breasts.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.