Pergunte ao Google

Você procurou por: uddannelsesaspektet (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

Uddannelsesaspektet i det videnbaserede samfund

Alemão

Bildungs- und Ausbildungsaspekte der wissensbasierten Gesellschaft

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

manglende fokus på uddannelsesaspektet i udviklingspolitikker,

Alemão

Die Bildung steht nicht im Mittelpunkt der Entwicklungspolitik.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

En prioritering i forbindelse med udvidelsen skal være uddannelsesaspektet.

Alemão

Eine Priorität der Erweiterung muss der Bildungsaspekt sein.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

3.3 Uddannelsesaspektet af fattigdom og social udstødelse blandt kvinder

Alemão

3.3 Armut und soziale Ausgrenzung von Frauen unter dem Aspekt der Bildung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

den generelt mere "præventive" holdning til uddannelsesaspektet, kommer nærmest.

Alemão

träges wurden für die Aus- und Weiterbildung arbeitsloser oder von Arbeitslosigkeit bedrohter Erwachsener bereitgestellt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

Det glæder mig, at kommissær Ferrero-Waldner har understreget uddannelsesaspektet.

Alemão

Ich freue mich, dass Kommissarin Ferrero-Waldner das Thema Bildung hervorgehoben hat.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

Det er med god grund, at De ligeledes i Deres udtalelse har understreget uddannelsesaspektet.

Alemão

Sehr korrekt haben Sie ebenfalls in Ihrer Beurteilung die Bedeutung der Qualifikation unterstrichen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

Uddannelsesaspektet bliver betragtet dels som det højeste sociale mål dels som en social og individuel ret.

Alemão

Der Heranführungsprozess sollte als höchstes anzustrebendes gesellschaftliches Ziel, aber auch als Recht des Einzelnen und der Gesellschaft angesehen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Desuden er de nationale rapporters beskrivelser af disse programmer for vage og er ikke fokuseret på uddannelsesaspektet.

Alemão

Die Beschreibung dieser Programme in den nationalen Berichten ist außerdem zu vage und konzentriert sich nicht auf den Ausbildungsaspekt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ØSU anbefaler derfor, at uddannelsesaspektet bliver betragtet dels som det højeste sociale mål dels som en social og individuel ret.

Alemão

Deswegen sollte der Heranführungsprozess als höchstes anzustrebendes gesellschaftliches Ziel, aber auch als Recht des Einzelnen und der Gesellschaft angesehen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ØSU anbefaler derfor, at uddannelsesaspektet bliver betragtet dels som det højeste sociale mål dels som en social og individuel ret.

Alemão

Deswegen sollte der Heranführungsprozess als höchstes anzu­strebendes gesellschaftliches Ziel, aber auch als Recht des Einzelnen und der Gesellschaft angesehen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Den har bestræbt sig på at integrere uddannelsesaspektet og sin positive holdning hertil i andre fælles skabspolitikker, herunder konkurrencepolitik ken.

Alemão

Die Kommis­sion hat in diesem Bereich mehrere Initiativen ein­geleitet und sich darum bemüht, die Ausbildungs­dimension und ihre befürwortende Haltung in die­ser Frage in die übrigen Bereiche der Gemein­schaftspolitik einschließlich der Wettbewerbspo­litik einzubeziehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

• Erhvervsuddannelse: ved at slå til lyd for livslang uddannelse ansporer man til at inddrage uddannelsesaspektet i virksom­hedernes udvikling.

Alemão

Das 6. Expertentreffen für die Weiterverfolgung der Mitteilung der Kommission über die Förderung und die Rolle der Vereine und Stiftungen in Europa hat am Freitag, den 18. September statt­gefunden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Lad os derfor støtte de institutioner, der hører blandt de vigtigste set ud fra uddannelsesaspektet og tilknytningen til forskningen, med andre ord universiteterne.

Alemão

Fördern wir deshalb jene Einrichtungen, die in Bezug auf Bildung und ihre Verbindungen zur Forschung zu den wichtigsten gehören, nämlich die Universitäten.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

øge inddragelsen af informationssamfundets aktiviteter i de områder, der er omfattet af strukturfondene, især Socialfonden, hvad angår såvel uddannelsesaspektet som integration af socialt udstødte,

Alemão

die Tätigkeiten im Rahmen der IG noch stärker in die von den Strukturfonds abgedeckten Bereiche zu integrieren, insbesondere die unter den ESF fallenden Bereiche, sowohl hinsichtlich der Aus- und Weiterbildung wie auch der Einbeziehung der Bürger, die zu den Kategorien der "Ausgeschlossenen" zählen,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

Kommissionen mener også, at det ville være hensigtsmæssigt, om medlemsstater­ne indførte tiltag, der kunne anspore SMV­lederne til at indregne uddannelsesaspektet i deres investeringer.

Alemão

So würde sich anbieten, die alternie­rende Ausbildung, die betriebswirtschaftliche Ausbildung künfti­ger Unternehmensgründer und die Weiterbildung in den neuen Technologien zu fördern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Nogle medlemsstater har desuden lagt vægt på uddannelsesaspektet (DK, FIN, S, UK) og styrkelsen af personalet (E).

Alemão

Einige Mitgliedstaaten (DK, FIN, S, UK) haben besondere Anstrengungen in Bezug auf Fortbildung oder im Personalbereich (E) unternommen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Den vifte af foranstaltninger, der kan finansieres, gør det muligt at medtage uddannelsesaspektet i en pakke med integrerede aktioner, der tager sigte på at lette den erhvervsmæssige integration eller reintegration.

Alemão

Die Palette der förderungswürdigen Maßnahmen ermöglicht die Einbindung des Ausbildungsmoments in ein Paket integrierter Aktionen zur Erleichterung der beruflichen Eingliederung oder Wiedereingliederung.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

Jeg minder i denne forbindelse om Rådets konklusioner af 4. juni 1991, særlig for så vidt angår medlemsstaternes tilvejebringelse af relevante oplysninger om strukturer og strategier med henblik på forebyggelse af narkotikamisbrug, hvori uddannelsesaspektet ubestrideligt udgør en af hovedstenene.

Alemão

Martins, amtierender Ratspräsident. - (PT) Zunächst einmal möchte ich meine Freude über das Interesse und die Sachbezogenheit in dieser Anfrage bekunden, da es sich um eine höchstwichtige und aktuelle Angelegenheit handelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Nogle medlemsstater har desuden lagt vægt på uddannelsesaspektet (DK, FIN, S, UK) og styrkelsen al personale! (E).

Alemão

Einige Mitgliedstaaten (DK, FIN, S, UK) haben besondere Anstrengungen in Bezug auf Fortbildung oder im Personalbereich (E) unternommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK