Você procurou por: indholdsberigelse (Dinamarquês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Francês

Informações

Dinamarquês

4.2.1 berigelse af indhold til uddannelsesformål – projekter vedrørende indholdsberigelse

Francês

4.2.1 favoriser l’enrichissement du contenu pédagogique – projets d’enrichissement du contenu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

5.2.1 berigelse af kulturelt og videnskabeligt/akademisk indhold - projekter vedrørende indholdsberigelse

Francês

5.2.1 favoriser l’enrichissement du contenu culturel et scientifique/universitaire – projets d’enrichissement du contenu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kvaliteten af indholdet øges på grundlag af ideen om indholdsberigelse, hvor indholdet sammenkædes med en formel og meningsfyldt beskrivelse af sig selv31.

Francês

la qualité du contenu est améliorée grâce à l'enrichissement du contenu, opération consistant à lier le contenu à une description formelle et signifiante de lui-même31.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

der er brug for automatiske eller semi-automatiske værktøjer til indholdsberigelse for at sikre en omkostningseffektiv produktion og vedligeholdelse af metadata og ontologier.

Francês

l'enrichissement du contenu nécessite des outils automatisés ou semi-automatisés qui permettent une production et une maintenance des métadonnées et des ontologies économiquement avantageuses.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

der er brug for automatiske eller semi-automatiske værktøjer til indholdsberigelse, som understøtter en omkostningseffektiv produktion og vedligeholdelse af metadata og ontologier.

Francês

l'enrichissement du contenu nécessite des outils automatisés ou semi-automatisés qui permettent une production et une maintenance des métadonnées et des ontologies économiquement avantageuses.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

indholdsberigelse betyder, at indhold (og tjenestebeskrivelser) gøres forståeligt og kan bearbejdes af maskiner, idet det sammenkædes med en formel og meningsfyldt beskrivelse af sig selv.

Francês

l'enrichissement du contenu est une opération consistant à lier le contenu à une description formelle et signifiante de lui-même et grâce à laquelle le contenu (et les descriptions de service) peuvent être compris et traités par des machines.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

indholdsberigelse kan således bidrage til interoperabilitet og kvalitet ved at tilvejebringe løsninger på problemstillinger vedrørende videreanvendelighed, flersprogethed, muligheder for søgning og sammenstilling, autentificering og digitale rettigheder på tværs af distribuerede samlinger af digitalt indhold.

Francês

l'enrichissement du contenu peut ainsi contribuer à l'interopérabilité et à la qualité en fournissant des solutions à des problèmes tels que la possibilité de réutilisation, la capacité de recherche multilingue, la composabilité, l'authentification et les droits numériques dans des collections réparties de contenus numériques.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

med henblik på at lette adgangen til indhold, anvendelse og udnyttelse og ved at fremme indholdsberigelsen omhandlede econtentplus-programmet to ud af de fire overordnede udfordringer opstillet i forbindelse med digital konvergens for skabelsen af et europæisk samarbejdsområde for information, som blev fastlagt i i2010, nemlig "interoperabilitet" og "rigt indhold".

Francês

en visant à faciliter l'accès au contenu, son utilisation et son exploitation et à promouvoir l'enrichissement de ce contenu, le programme econtentplus abordait deux des quatre grands problèmes que pose la convergence numérique pour la création d'un espace européen unique de l'information, tels qu'ils ont été recensés dans la communication i2010, à savoir «l'interopérabilité» et la «richesse du contenu».

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK