Pergunte ao Google

Você procurou por: kreditoverfoersler (Dinamarquês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Francês

Informações

Dinamarquês

Artikel 7 Institutternes tilbagebetalingspligt ved ikke gennemfoerte kreditoverfoersler 1.

Francês

Article 7 Obligation de remboursement faite aux établissements en cas de défaillance dans les virements 1.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

dette direktiv boer finde anvendelse paa kreditoverfoersler for ethvert beloeb;

Francês

considérant que la présente directive s' applique à tout virement, quel que soit son montant;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dette direktiv boer finde anvendelse paa kreditoverfoersler for ethvert beloeb ;

Francês

considérant que la présente directive s' applique à tout virement , quel que soit son montant ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

AFDELING III Institutternes minimumsforpligtelser i forbindelse med kreditoverfoersler Artikel 5 Pligt til at effektuere overfoerslen i god tid 1.

Francês

SECTION III Obligations minimales des établissements concernant les virements Article 5 Obligation d' effectuer le virement dans un délai raisonnable 1.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

direktivets bestemmelser boer finde anvendelse paa kreditoverfoersler i en hvilken som helst valuta, herunder ecu;

Francês

que les dispositions de la présente directive doivent s' appliquer à tous les virements quelle que soit la monnaie, y compris l' écu, dans laquelle ils sont effectués;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

AFDELING III Institutternes minimumsforpligtelser i forbindelse med kreditoverfoersler Artikel 5 Pligt til at effektuere overfoerslen i god tid 1 .

Francês

SECTION III Obligations minimales des établissements concernant les virements Article 5 Obligation d' effectuer le virement dans un délai raisonnable 1 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

direktivets bestemmelser boer finde anvendelse paa kreditoverfoersler i en hvilken som helst valuta , herunder ecu ;

Francês

que les dispositions de la présente directive doivent s' appliquer à tous les virements quelle que soit la monnaie , y compris l' écu , dans laquelle ils sont effectués ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de graenseoverskridende kreditoverfoersler tegner sig maengde- og beloebsmaessigt for en betragtelig del af de graenseoverskridende fjernbetalinger;

Francês

que, par leur nombre et leur valeur, les virements transfrontaliers forment une part substantielle de ces paiements à distance transfrontaliers;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

et marked, hvor der konkurreres om graenseoverskridende kreditoverfoersler, boer medfoere bedre service og lavere priser;

Francês

qu' une plus grande concurrence sur le marché des virements transfrontaliers devrait amener une amélioration des services et une baisse des prix;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

et marked , hvor der konkurreres om graenseoverskridende kreditoverfoersler , boer medfoere bedre service og lavere priser ;

Francês

qu' une plus grande concurrence sur le marché des virements transfrontaliers devrait amener une amélioration des services et une baisse des prix ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Medlemsstaterne anvender kravene i dette direktiv paa kreditinstitutter og andre institutter, der som led i deres erhvervsvirksomhed foretager kreditoverfoersler for offentligheden.

Francês

Les États membres appliquent les dispositions de la présente directive aux établissements de crédit et autres établissements qui fournissent au public, dans le cadre de leurs activités, des services de virement transfrontaliers.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

dette direktiv indeholder minimumskrav med hensyn til effektueringen, som de institutter, der foretager graenseoverskridende kreditoverfoersler, skal efterkomme;

Francês

que la présente directive établit les exigences minimales de qualité d' exécution auxquelles devront se conformer les établissements proposant des services de virement transfrontaliers;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dette direktiv indeholder minimumskrav med hensyn til effektueringen , som de institutter , der foretager graenseoverskridende kreditoverfoersler , skal efterkomme ;

Francês

que la présente directive établit les exigences minimales de qualité d' exécution auxquelles devront se conformer les établissements proposant des services de virement transfrontaliers ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er af meget stor betydning for privatpersoner og virksomheder, at kreditoverfoersler kan effektueres hurtigt, paalideligt og billigt fra den ene del af Faellesskabet til den anden;

Francês

considérant qu' il est essentiel que les particuliers et les entreprises puissent effectuer des virements rapides, fiables et peu coûteux d' une partie à l' autre de la Communauté;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det foreliggende direktiv har til formaal at forbedre de graenseoverskridende kreditoverfoersler og dermed bistaa EMI med at effektivisere de graenseoverskridende betalinger som led i forberedelsen af Den OEkonomiske og Monetaere Unions tredje fase;

Francês

considérant que l' objectif de la présente directive est d' améliorer les services de virement transfrontalier et, par conséquent, d' assister l' IME dans l' accomplissement de sa tâche d' encourager l' efficacité des paiements transfrontaliers en vue de la préparation de la troisième phase de l' Union économique et monétaire;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er af meget stor betydning for privatpersoner og virksomheder , at kreditoverfoersler kan effektueres hurtigt , paalideligt og billigt fra den ene del af Faellesskabet til den anden ;

Francês

considérant qu' il est essentiel que les particuliers et les entreprises puissent effectuer des virements rapides , fiables et peu coûteux d' une partie à l' autre de la Communauté ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det foreliggende direktiv har til formaal at forbedre de graenseoverskridende kreditoverfoersler og dermed bistaa EMI med at effektivisere de graenseoverskridende betalinger som led i forberedelsen af Den OEkonomiske og Monetaere Unions tredje fase ;

Francês

considérant que l' objectif de la présente directive est d' améliorer les services de virement transfrontalier et , par conséquent , d' assister l' IME dans l' accomplissement de sa tâche d' encourager l' efficacité des paiements transfrontaliers en vue de la préparation de la troisième phase de l' Union économique et monétaire ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da graenseoverskridende kreditoverfoersler bestaar af en raekke transaktioner, der involverer institutter i forskellige medlemsstater, er de af en saadan art, at en samordning paa faellesskabsplan er baade hensigtsmaessig og noedvendig;

Francês

considérant que, compte tenu de la nature des virements transfrontaliers, qui sont des séries d' opérations impliquant des établissements établis dans des États membres différents, une approche coordonnée au niveau de la Communauté s' avère appropriée et nécessaire;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Dette direktiv finder anvendelse paa kreditoverfoersler i en hvilken som helst valuta , herunder ecu , og paa et hvilket som helst beloeb , undtagen naar undtagelsen i artikel 7 , stk .

Francês

La présente directive s' applique aux virements , quelle que soit la devise dans laquelle ils sont réalisés , y compris l' écu , et quel que soit leur montant , excepté dans les cas où il est fait usage de la dérogation prévue à l' article 7 paragraphe 3 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da graenseoverskridende kreditoverfoersler bestaar af en raekke transaktioner , der involverer institutter i forskellige medlemsstater , er de af en saadan art , at en samordning paa faellesskabsplan er baade hensigtsmaessig og noedvendig ;

Francês

considérant que , compte tenu de la nature des virements transfrontaliers , qui sont des séries d' opérations impliquant des établissements établis dans des États membres différents , une approche coordonnée au niveau de la Communauté s' avère appropriée et nécessaire ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK