Pergunte ao Google

Você procurou por: balkanske (Dinamarquês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Inglês

Informações

Dinamarquês

0 Pannonisk-balkanske skove med tyrkisk eg og vintereg

Inglês

0 Pannonian-Balkanic turkey oak — sessile oak forests

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

91M0 Pannonisk-balkanske skove med tyrkisk eg og vintereg

Inglês

91M0 Pannonian-Balkanic turkey oak –sessile oak forests

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

— Spørgsmål nr. 26 af Alavanos: Planlagt samarbejde mellem de balkanske lande

Inglês

Personally, I see a half-full glass since, in comparison to the initial state of the discussions, there are a number of positive signs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

En henvisning til de balkanske folkeslags historie og det sammensurium af modsigelser, som præger den, rækker ikke til at forklare denne tragedies absurditet.

Inglês

It was not talking cash registers who started the European Community but people with standards and values which we also espouse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Det varer lang tid endnu, inden de, som har udført de indtil videre tragiske fejltagelser i Sydøsteuropa, får analyseret, afkodet og forstået det balkanske, sociopolitiske DNA.

Inglês

It will be a long time before those guilty of tragic mistakes in south-eastern Europe in the past are able to unravel, decode and understand the political and social DNA of the Balkans.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Dinamarquês

Men trods disse berettigede tvivl, må den vestlige verden nu effektivt og ubarmhjertigt gøre en ende på disse enorme balkanske myrderier, som bør fylde verden med rædsel i langt højere grad end den, visse pacifister søger at vække over Frankrigs nukleare forsøg.

Inglês

He was right to do so, since even the most vice-ridden person should preach virtue; but he clearly had little success, since one should always lead by example — and especially if one holds the presidency of the European Union.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Hvis udviklingstendenserne fortsætter uændret, vil det uundgåeligt gøre den "latinske bue" (del af de vestlige Middelhavsregioner) til et perifert fænomen, føre til en opsplitning og marginalisering af Syditalien og Grækenland og udløse økonomiske, sociale og politiske spændinger i de sydlige og østlige Middelhavslande, som ville komme oven i de spændinger, der gør sig mærkbare i det balkanske Middelhavsområde.

Inglês

If they persist, they will sideline the Latin Rim, fragment and marginalize the Italian Mezzogiorno and Greece, and lead to economic, social and political disintegration of the South and East Mediterranean, on top of that already occurring in the Balkans.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

Kulturelt samarbejde: det kulturelle samarbejde bør styrkes, navnlig på ungdomsområdet, ved hjælp af konkrete programmer beregnet på den albanske ungdom på et tværkulturelt og tværreligiøst grundlag samt på et balkansk og europæisk grundlag.

Inglês

Cultural cooperation: cultural cooperation, particularly aimed at young people, must be reinforced with specific programmes for young people in Albania on a cross-cultural, interfaith basis, on a Balkan and European basis.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Kulturelt samarbejde: det kulturelle samarbejde, navnlig på ungdomsområdet, bør styrkes, ved hjælp af konkrete programmer beregnet på den albanske ungdom på et tværkulturelt og tværreligiøst grundlag samt på et balkansk og europæisk grundlag.

Inglês

Cultural cooperation: cultural cooperation, particularly aimed at young people, must be reinforced with specific programmes for young people in Albania on a cross-cultural, interfaith basis, on a Balkan and European basis.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Sigtet med det topmøde der skal afholdes i Thessaloniki i juni 2003 mellem stats- og regeringscheferne for medlemsstaterne, ansøgerlandene og potentielle ansøgerlande på Vestbalkan, er at sende regionens lande og folkeslag det vigtige politiske budskab at EU bakker op om at alle balkanske lande har en europæisk fremtid, og at Europa først er genforenet når Balkan er blevet en integrerende del heraf.

Inglês

The Summit which will be held in Thessaloniki in June 2003 with Heads of State and/or Governments of the Member States, of the candidates and of the potential candidate countries in the Western Balkans aims at sending a strong political message to the countries and peoples of the region, namely that the EU is committed to the European future of all Balkan countries, and that Europe will be re-unified only after this region has become an integral part of it.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

på dansk Anvendelse af forordning (EF) nr. 891/2009, balkansk sukker.

Inglês

in Danish Anvendelse af forordning (EF) nr. 891/2009, balkansk sukker.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

balkansk pigsmerling

Inglês

Balkan loach

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

Grimaldos Grimaldos (S). — (ES) Hr. formand, den vedtagelse, som min gruppe anmoder om, af de tre protokoUer vedrørende Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslavien vil rent faktisk finde sted, som det allerede er blevet sagt, på et kritisk tispunkt for dette balkanske land.

Inglês

The number of sensitive products as regards Yugoslav exports to the European Community has been further reduced, whilst the ceilings on products that are still subject to restriction have been raised — raised, that is, by a small percentage that takes no account of reality and what has already happened in recent years.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

Sundhedseksperter fra alle berørte lande har således deltaget i 35 sammenkomster, der har resulteret i oprettelsen af græsk-balkansk kommunikations- og samarbejdsnet.

Inglês

Public health experts from all the countries concerned participated in 35 events, which led to the creation of a Greek-Balkan cooperation and communication network.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

Vi er i stand til at levere kedelige og monotone beslutninger om menneskerettighederne på samlebånd og til begejstrede at hilse Den Monetære Union velkommen, men sandheden er, at på samme måde som vores fælles valuta - der ikke er forbundet med nogen retningsgivende politik - ikke vil skabe nogen arbejdspladser i et godt stykke tid endnu, så vil vi fortsætte i flere år med at forholde os passive over for grusomheder og massakrer, hvis rødder fortaber sig i den balkanske histories mørke.

Inglês

Although, today, I have no sympathy for the Serbian methods of repression, I cannot help but find it incongruous to hear a few people expressing such manly, warlike sentiments. For in the past, when the Christians in Lebanon were dying in their tens of thousands, when the Chaldean Christian villages were being razed to the ground, or when massacres took place in Sudan, there was total and absolute silence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

( EL) EU' s stabiliserings- og associeringsaftale med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i form af en blandet aftale om EU-traktatens artikel 310 kan bidrage til stabilisering og udvikling af denne balkanske republik.

Inglês

( EL) The EU' s Stabilisation and Association Agreement with the Former Yugoslav Republic of Macedonia, in the form of a joint agreement as established by Article 310 of the EU Treaty, can contribute to the stabilisation and development of that Balkan republic.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

Vi er i stand til at levere kedelige og monotone beslutninger om menneskerettighederne på samlebånd og til begejstrede at hilse Den Monetære Union velkommen, men sandheden er, at på samme måde som vores fælles valuta- der ikke er forbundet med nogen retningsgivende politik- ikke vil skabe nogen arbejdspladser i et godt stykke tid endnu, så vil vi fortsætte i flere år med at forholde os passive over for grusomheder og massakrer, hvis rødder fortaber sig i den balkanske histories mørke.

Inglês

We can trot out endless tedious, repetitive resolutions on human rights, and we can emphatically welcome monetary union, but the truth is that, without a political focus, our single currency will not create a single job for a long time to come, just as we shall go on standing cravenly on the sidelines of atrocities and massacres whose roots are lost in the dark past of Balkan history.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK