Pergunte ao Google

Você procurou por: consumatori (Dinamarquês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Inglês

Informações

Dinamarquês

Unione Nationale Consumatori (Italien)

Inglês

Unione Nationale Consumatori (Italy)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Comitato Consumatori, Altro Consumo (Italien)

Inglês

Comitato Consumatori, Altro Consumo (Italy)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Bartolini, Anna Presidente Comitato Difesa Consumatori Milano

Inglês

Bartolini, Mrs Anna Presidente Comitato Difesa Consumatori Milano

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Negli ultimi anni l’UE sta rivedendo la ske faren for nye fødevarekriser som dem, i consumatori europei.

Inglês

Over the last few years, the EU hasbeen overhauling its food laws in amajor effort to minimise the risk offood safety crises of the kind we sawin the 1990s.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Organisationen er endnu ikke helt organiseret men vil sandsynligvis omfatte: Comitato Difensa Consumatori, Confconsumâtori og Italiens Wild Life Fund.

Inglês

Every day, the Union broadcasts price comparisons over Radio Luxembourg and deals with general information and consumers' problems. Once a week there is a discussion on Radio Luxembourg about current problems.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ha reso più semplice per i consumatori gjort det lettere for forbrugerne at sam- moms, for alle varer, der udbydes til salg Prezzo unitariotil private forbrugere.

Inglês

EU rules mean that all sellers mustclearly display the full price, including VAT, of all goods for sale to privateconsumers.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

IVA, di tutta la merce in vendita destinata lettere for forbrugerne at sammenligne mobili, indicando ai consumatori dove biler er hhv. dyrest og billigst. Der findes ai consumatori privati.

Inglês

Thismakes it easier for consumers to compare prices between sellers.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Presso i Centri hjælper dig med at løse tvister uden dyre problemi nel mercato interno ligt og nemt, så du måske ikke behøver at europei dei consumatori è possibile otte- og tidskrævende retssager.

Inglês

ADRs are schemes set up to help solvedisputes without having to go througha costly and time-consuming courtprocedure.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

erhvervsdrivende, er der ingen grund til dei consumatori sul sito Internet ec.europa.eu/consumers/cons_org/

Inglês

1.The national consumer associa-tionin your country.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Herudover har følgende berørte parter fremsendt deres bemærkninger: AFEP-AGREF – Association française des entreprises privées; AVENTIS; BDI – Bundesverband der Deutschen Industrie; BERGKAMP Lucas (Prof. & Partner, HUNTON & WILLIAMS); BIPAR – European Federation of Insurance Intermediaries; BNFL – British Nuclear Fuels Plc; CBI – Confederation of British Industry; CEA – Comité européen des assurances; CEEP – European Centre of Enterprises with public participation and of enterprises of general economic interest; CEFIC – European Chemical Industry Council; CEMBUREAU – The European Cement Association; CEMR – Council of European Municipalities and Regions; CLECAT – European Organisation for Forwarding and Logistics; CODACONS – Coordinamento di Associazioni per la Tutela dell’Ambiente e dei Diritti di Utenti e Consumatori; ECGA – European Carbon and Graphite Association; EELA – European Environmental Law Association; EFCA – European Federation of Engineering Consultancy Associations; ELO – European Landowners Organisation; EPF – European Property Federation; ERT Environmental Group – European Round Table of Industrialists; ESA – Environmental Services Association; EURELECTRIC – Union of the Electricity Industry; EuroGeoSurveys – Association of Geological Surveys of the European Union; EUROMINES – European Association of Mining Industries; EUROPIA - European Petroleum Industry Association ; FBE – European Banking Federation; FEAD – European Federation of Waste Management and Environmental Services; FIEC – European Construction Industry Federation; FLA – Finance and Leasing Association; FORATOM – European Atomic Forum; Freshfields Bruckhaus Deringer; IBEC – Irish Business & Employers Confederation; IFAW – International Fund for Animal Welfare; IoD – Institute of Directors; ITOPF – International Tanker Owners Pollution Federation; IV – Industriellenvereinigung; Leaseurope; MEDEF – Mouvement des entreprises de France; Leaseurope ; NFU – National Farmers’ Union; NICOLE – Network for Industrially Contaminated Land in Europe; NIREX Ltd; Nordic Family Forestry; OGP – International Association of Oil and Gas Producers; RUIZ Marta (lawyer); SMMT – The Society of Motor Manufacturers and Traders; Suez; Syngenta International; Thames Water ;TVO – Teollisuuden Voima; UEAPME – Union européenne de l’artisanat et des petites et moyennes entreprises; UEPC – Union européenne des promoteurs-constructeurs; UIC – Union des industries chimiques; UKELA - UK Environmental Law Association (with separate submissions from the Scottish Law Working Party of UKELA); UNICE – Union of Industrial and Employers’ Confederation of Europe; VCI – Verband der Chemischen Industrie; VDEW – Verband der Elektrizitätswirtschaft; VDMA – Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau; WKÖ – Wirtschaftskammer Österreich; ZVEI – Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie.

Inglês

In addition, the following interested parties have sent comments: AFEP-AGREF – Association française des entreprises privées; AVENTIS; BDI – Bundesverband der Deutschen Industrie; BERGKAMP Lucas (Prof. & Partner, HUNTON & WILLIAMS); BIPAR – European Federation of Insurance Intermediaries ; BNFL – British Nuclear Fuels Plc; CBI – Confederation of British Industry; CEA – Comité européen des assurances; CEEP – European Centre of Enterprises with public participation and of enterprises of general economic interest; CEFIC – European Chemical Industry Council; CEMBUREAU – The European Cement Association; CEMR – Council of European Municipalities and Regions; CLECAT – European Organisation for Forwarding and Logistics; CODACONS – Coordinamento di Associazioni per la Tutela dell’Ambiente e dei Diritti di Utenti e Consumatori; ECGA – European Carbon and Graphite Association; EELA – European Environmental Law Association; EFCA – European Federation of Engineering Consultancy Associations; ELO – European Landowners Organisation; EPF – European Property Federation; ERT Environmental Group – European Round Table of Industrialists; ESA – Environmental Services Association; EURELECTRIC – Union of the Electricity Industry; EuroGeoSurveys – Association of Geological Surveys of the European Union; EUROMINES – European Association of Mining Industries; EUROPIA - European Petroleum Industry Association ; FBE – European Banking Federation; FEAD – European Federation of Waste Management and Environmental Services; FIEC – European Construction Industry Federation; FLA – Finance and Leasing Association; FORATOM – European Atomic Forum; Freshfields Bruckhaus Deringer; IBEC – Irish Business & Employers Confederation; IFAW – International Fund for Animal Welfare; IoD – Institute of Directors; ITOPF – International Tanker Owners Pollution Federation; IV – Industriellenvereinigung; Leaseurope; MEDEF – Mouvement des entreprises de France; Leaseurope ; NFU – National Farmers’ Union; NICOLE – Network for Industrially Contaminated Land in Europe; NIREX Ltd; Nordic Family Forestry; OGP – International Association of Oil and Gas Producers; RUIZ Marta (lawyer); SMMT – The Society of Motor Manufacturers and Traders; Suez; Syngenta International; Thames Water ;TVO – Teollisuuden Voima; UEAPME – Union européenne de l’artisanat et des petites et moyennes entreprises; UEPC – Union européenne des promoteurs-constructeurs; UIC – Union des industries chimiques; UKELA - UK Environmental Law Association (with separate submissions from the Scottish Law Working Party of UKELA); UNICE – Union of Industrial and Employers’ Confederation of Europe; VCI – Verband der Chemischen Industrie; VDEW – Verband der Elektrizitätswirtschaft; VDMA – Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau; WKÖ – Wirtschaftskammer Österreich; ZVEI – Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

Herudover har følgende berørte parter fremsendt deres bemærkninger: AFEP-AGREF – Association française des entreprises privées; AVENTIS; BDI – Bundesverband der Deutschen Industrie; BERGKAMP Lucas (Prof. & Partner, HUNTON & WILLIAMS); BIPAR – European Federation of Insurance Intermediaries ; BNFL – British Nuclear Fuels Plc; CBI – Confederation of British Industry; CEA – Comité européen des assurances; CEEP – European Centre of Enterprises with public participation and of enterprises of general economic interest; CEFIC – European Chemical Industry Council; CEMBUREAU – The European Cement Association; CEMR – Council of European Municipalities and Regions; CLECAT – European Organisation for Forwarding and Logistics; CODACONS – Coordinamento di Associazioni per la Tutela dell’Ambiente e dei Diritti di Utenti e Consumatori; ECGA – European Carbon and Graphite Association; EELA – European Environmental Law Association; EFCA – European Federation of Engineering Consultancy Associations; ELO – European Landowners Organisation; EPF – European Property Federation; ERT Environmental Group – European Round Table of Industrialists; ESA – Environmental Services Association; EURELECTRIC – Union of the Electricity Industry; EuroGeoSurveys – Association of Geological Surveys of the European Union; EUROMINES – European Association of Mining Industries; EUROPIA - European Petroleum Industry Association ; FBE – European Banking Federation; FEAD – European Federation of Waste Management and Environmental Services; FIEC – European Construction Industry Federation; FLA – Finance and Leasing Association; FORATOM – European Atomic Forum; Freshfields Bruckhaus Deringer; IBEC – Irish Business & Employers Confederation; IFAW – International Fund for Animal Welfare; IoD – Institute of Directors; ITOPF – International Tanker Owners Pollution Federation; IV ‑ Industriellenvereinigung; Leaseurope; MEDEF – Mouvement des entreprises de France; Leaseurope ; NFU – National Farmers’ Union; NICOLE – Network for Industrially Contaminated Land in Europe; NIREX Ltd; Nordic Family Forestry; OGP – International Association of Oil and Gas Producers; RUIZ Marta (lawyer); SMMT – The Society of Motor Manufacturers and Traders; Suez; Syngenta International; Thames Water ;TVO – Teollisuuden Voima; UEAPME – Union européenne de l’artisanat et des petites et moyennes entreprises; UEPC – Union européenne des promoteurs-constructeurs; UIC – Union des industries chimiques; UKELA - UK Environmental Law Association (with separate submissions from the Scottish Law Working Party of UKELA); UNICE – Union of Industrial and Employers’ Confederation of Europe; VCI – Verband der Chemischen Industrie; VDEW – Verband der Elektrizitätswirtschaft; VDMA – Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau; WKÖ – Wirtschaftskammer Österreich; ZVEI – Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie.

Inglês

In addition, the following interested parties have sent comments: AFEP-AGREF – Association française des entreprises privées; AVENTIS; BDI – Bundesverband der Deutschen Industrie; BERGKAMP Lucas (Prof. & Partner, HUNTON & WILLIAMS); BIPAR – European Federation of Insurance Intermediaries ; BNFL – British Nuclear Fuels Plc; CBI – Confederation of British Industry; CEA – Comité européen des assurances; CEEP – European Centre of Enterprises with public participation and of enterprises of general economic interest; CEFIC – European Chemical Industry Council; CEMBUREAU – The European Cement Association; CEMR – Council of European Municipalities and Regions; CLECAT – European Organisation for Forwarding and Logistics; CODACONS – Coordinamento di Associazioni per la Tutela dell’Ambiente e dei Diritti di Utenti e Consumatori; ECGA – European Carbon and Graphite Association; EELA – European Environmental Law Association; EFCA – European Federation of Engineering Consultancy Associations; ELO – European Landowners Organisation; EPF – European Property Federation; ERT Environmental Group – European Round Table of Industrialists; ESA – Environmental Services Association; EURELECTRIC – Union of the Electricity Industry; EuroGeoSurveys – Association of Geological Surveys of the European Union; EUROMINES – European Association of Mining Industries; EUROPIA - European Petroleum Industry Association ; FBE – European Banking Federation; FEAD – European Federation of Waste Management and Environmental Services; FIEC – European Construction Industry Federation; FLA – Finance and Leasing Association; FORATOM – European Atomic Forum; Freshfields Bruckhaus Deringer; IBEC – Irish Business & Employers Confederation; IFAW – International Fund for Animal Welfare; IoD – Institute of Directors; ITOPF – International Tanker Owners Pollution Federation; IV – Industriellenvereinigung; Leaseurope; MEDEF – Mouvement des entreprises de France; Leaseurope ; NFU – National Farmers’ Union; NICOLE – Network for Industrially Contaminated Land in Europe; NIREX Ltd; Nordic Family Forestry; OGP – International Association of Oil and Gas Producers; RUIZ Marta (lawyer); SMMT – The Society of Motor Manufacturers and Traders; Suez; Syngenta International; Thames Water ;TVO – Teollisuuden Voima; UEAPME – Union européenne de l’artisanat et des petites et moyennes entreprises; UEPC – Union européenne des promoteurs-constructeurs; UIC – Union des industries chimiques; UKELA - UK Environmental Law Association (with separate submissions from the Scottish Law Working Party of UKELA); UNICE – Union of Industrial and Employers’ Confederation of Europe; VCI – Verband der Chemischen Industrie; VDEW – Verband der Elektrizitätswirtschaft; VDMA – Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau; WKÖ – Wirtschaftskammer Österreich; ZVEI – Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

15 private organisationer er sammensluttet I »Unione Nazionale dei Consumatori« (UNC), som blev dannet alle rede i 1955. »Komitéen til Forbrugerens For svar« har specialiseret sig i kvalitetskontrol. Informationer udsendes også af forbrugerandelsforeningen.

Inglês

The main consumer legislation adopted in the last few years in cludes food labelling provisions enacted in 1984 (product description, ingredients, net contents) and the general obligation to in dicate prices, together with the standardization of information on charges for certain professional categories, e.g. doctors (1987).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

9 000 skoler i hele EU. De hjælper unge scuole in tutta Europa hanno utilizzato med at lære deres rettigheder bedre at oltre un milione di copie del diario, aiu- kende og gør dem i stand til at træffe tando i giovani a conoscere meglio i pro- mere oplyste valg som forbrugere. EU- pri diritti, aumentando l’informazione e kalenderen findes på 20 sprog og er ble- consentendo loro di prendere decisioni vet tilpasset til den nationale lovgivning più consapevoli come consumatori.

Inglês

Over 1 million copies havebeen used by 9 000 schools acrossthe EU, helping young people become more aware of their rights, increasing their awareness and enablingthem to make more informed decisions as consumers.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

EU søger også at inddrage hensyn til for- zioni e ai centri dei consumatori, le cam- og forbrugercentrene i EU, gennemføre interessi dei consumatori in tutte le sue brugerbeskyttelse i alle sine politikker, pagne d’informazione e sensibilizzazione oplysnings- og uddannelseskampagner politiche, specialmente in relazione al særlig inden for det indre marked, kon- e la raccolta di informazioni riguardanti og kortlægge forbrugernes holdninger og mercato unico, alla politica energetica e kurrencepolitikken, energipolitikken, libe- opinioni e problemi dei consumatori.

Inglês

The EU is striving to strengthen consumerprotection, not only by improving laws,but also by other means such as supporting EU consumer associations andconsumer centres, information andeducation campaigns and gatheringinformation on consumer opinionsand problems.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

For så vidt angår de bestemmelser, som forbruger organisationerne skal opfylde for at anlægge så danne sager til ophør eller lignende »kollektive« sager er professor Ghidinis synspunkter — således som han har fremstillet dem i Montpellier i 1975 og i sin bog »Per i consumatori« — både originale og interessante.

Inglês

in Montpellier in 1975 and in his book Per i consumatori — is both original and interesting.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Le procedure prin- hjælper dig og den erhvervsdrivende med cipali di ADR per risolvere le controversie at finde en løsning. De alternative ord- dei consumatori sono la conciliazione, ninger til bilæggelse af forbrugertvister autorità pubbliche. La rete si occupa di4. Solvit: problemløsning i det indrecasi tra cui il non riconoscimento dellemarkedqualifiche professionali all’estero, pro- l’arbitrato e la mediazione, fornite solita- bygger i alt væsentligt på forlig, voldgift mente dalle associazioni di categoria.

Inglês

Most schemes use a third partysuch as an arbitrator, mediator orombudsman to help you and thetraderreach a solution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Udbydere af finansielle tjenesteydelser mobili, vacanze, mobili o vestiti senza eller tøj, hvis man ikke ønsker at betale a fornire ai consumatori tutte le infor- skal give forbrugerne alle de nødven- dover hele beløbet på én gang. Men det er også pagare subito l’intera somma.

Inglês

The opportunity to borrow money (consumer credit) is a useful way for consumers to purchase things such as cars,holidays, furniture or clothes, withoutneeding to pay the full amount up front.However, too much exposure to creditmay also be a risk.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK