Pergunte ao Google

Você procurou por: merværdiafgiftsunddragelse (Dinamarquês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Italiano

Informações

Dinamarquês

Bemyndigelsen i medfør af artikel 1 udløber på ikrafttrædelsesdatoen for et direktiv til rationalisering af fravigelserne i medfør af artikel 27 i direktiv 77/388/EØF, der vedrører merværdiafgiftsunddragelse i forbindelse med afgiftsfritagelse for investeringsguld, eller den 31. december 2009, alt efter hvilket tidspunkt der indtræder først.«

Italiano

L’autorizzazione concessa ai sensi dell’articolo 1 scade alla data di entrata in vigore di una direttiva, che razionalizzi le deroghe ai sensi dell’articolo 27 della direttiva 77/388/CEE relative alle frodi fiscali in materia di IVA connesse all’esenzione dell’oro per investimenti, o il 31 dicembre 2009, se quest’ultima data è anteriore.».

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

Det er derfor nødvendigt at forlænge gyldighedsperioden for den i medfør af beslutning 2001/865/EF indførte fravigelse, indtil et direktiv om rationalisering af fravigelserne i medfør af artikel 27 i direktiv 77/388/EØF, der vedrører merværdiafgiftsunddragelse i forbindelse med afgiftsfritagelse for investeringsguld, træder i kraft, eller indtil den 31. december 2009, alt efter hvilken dato der kommer først.

Italiano

È pertanto necessario prorogare la validità della deroga concessa con la decisione 2001/865/CE, fino all’entrata in vigore di una direttiva di razionalizzazione delle deroghe, ai sensi dell’articolo 27 della direttiva 77/388/CEE, che copra l’evasione fiscale in materia di IVA connessa all’esenzione dell’oro per investimenti, o fino al 31 dicembre 2009, se quest’ultima data è anteriore.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

(7) Det er derfor nødvendigt at forlænge gyldighedsperioden for den i medfør af beslutning 2000/256/EF indførte fravigelsesbestemmelse, indtil et direktiv om rationalisering af fravigelsesbestemmelserne under artikel 27 i direktiv 77/388/EØF, der vedrører merværdiafgiftsunddragelse i forbindelse med afgiftsfritagelse for investeringsguld, træder i kraft, eller indtil den 31. december 2009, alt efter hvilken dato der kommer først.

Italiano

(7) È pertanto necessario prorogare la validità della deroga concessa con la decisione 2000/256/CE fino all’entrata in vigore di una direttiva di razionalizzazione delle deroghe ai sensi dell’articolo 27 della direttiva 77/388/CEE, che copra l’evasione fiscale in materia di IVA connessa all’esenzione dell’oro da investimento, o fino al 31 dicembre 2009, se quest’ultima data è anteriore.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

Bemyndigelsen i medfør af artikel 1 udløber på datoen for ikrafttrædelsen af direktivet om rationalisering af fravigelser, der er indrømmet i henhold til artikel 27 i direktiv 77/388/EØF med henblik på at imødegå merværdiafgiftsunddragelse i forbindelse med beskatningsgrundlaget, dog senest den 31. december 2009.

Italiano

L’autorizzazione concessa ai sensi dell’articolo 1 scade alla data di entrata in vigore della direttiva che razionalizza le deroghe concesse ai sensi dell’articolo 27 della direttiva 77/388/CEE volte a combattere l’elusione dell’IVA in relazione alla base imponibile, o il 31 dicembre 2009, se quest’ultima data è anteriore.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Bemyndigelsen i medfør af artikel 1 udløber på ikrafttrædelsesdatoen for et direktiv til rationalisering af de i medfør af artikel 27 i direktiv 77/388/EØF, der vedrører merværdiafgiftsunddragelse i forbindelse med afgiftsfritagelse for investeringsguld, indførte fravigelsesbestemmelser eller den 31. december 2009, alt efter hvilket tidspunkt der indtræder først."

Italiano

L'autorizzazione concessa ai sensi dell'articolo 1 scade alla data di entrata in vigore di una direttiva che razionalizzi le deroghe ai sensi dell'articolo 27 della direttiva 77/388/CEE relative alle frodi fiscali in materia di IVA connesse all'esenzione dell'oro da investimento, o il 31 dicembre 2009, se quest'ultima data è anteriore.”

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK