Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et årgammelt lam til brændoffer, en gedebuk til syndoffer
een bokram as sondoffer;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
libanon giver ej brændsel, dets dyr ej brændoffer nok.
en die líbanon is nie genoeg as brandhout en sy wild nie genoeg as brandoffer nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ung tyr, en væder, et årgammelt lam til brændoffer,
een jong bul, een ram, een jaaroud lam as brandoffer;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 11
Qualidade:
foruden morgen brændofferet, det daglige brændoffer, skal i ofre det.
behalwe die môrebrandoffer, wat as voortdurende brandoffer dien, moet julle dit berei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så skal præsten bringe det for herrens Åsyn og ofre hans syndoffer og brændoffer,
en die priester moet dit voor die aangesig van die here bring en die sondoffer en brandoffer vir hom berei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
af israeliternes menighed skal han tage to gedebukke til syndoffer og en væder til brændoffer.
en van die vergadering van die kinders van israel moet hy twee bokramme as sondoffer en een ram as brandoffer neem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thi i slagtoffer har du ikke behag, og gav jeg et brændoffer, vandt det dig ikke.
want u het geen lus in slagoffer nie, anders sou ek dit gee; in brandoffer het u geen behae nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da skal i som brændoffer til en liflig duft for herren ofre to unge tyre, en væder og syv årgamle lam
dan moet julle 'n brandoffer as lieflike geur aan die here bring: twee jong bulle, een ram, sewe jaaroud lammers;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.
en een bokram as sondoffer, behalwe die voortdurende brandoffer, die spysoffer en die drankoffer wat daarby behoort.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
desuden skal du som drikoffer til hvert lam ofre en fjerdedel hin vin, hvad enten det er brændoffer eller slagtoffer.
en wyn vir die drankoffer, 'n kwart-hin, moet jy berei by die brandoffer of vir die slagoffer, vir elke lam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et årgammelt, lydefrif lam skal han daglig ofre som brændoffer for herren; hver morgen skal han ofre det;
verder moet jy 'n jaaroud lam sonder gebrek daagliks berei as brandoffer aan die here; elke môre moet jy dit berei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
på den første dag i hver måned skal i som brændoffer bringe herren to unge tyre, en væder og syv årgamle lam, lydefri dyr,
en by die begin van julle maande moet julle 'n brandoffer aan die here bring: twee jong bulle en een ram, sewe jaaroud lammers sonder gebrek;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da skal i bringe som ildoffer, som brændoffer for herren, to unge tyre, en væder og syv årgamle lam, lydefri dyr skal i tage
maar julle moet as vuuroffer, as brandoffer aan die here bring: twee jong bulle en een ram en sewe jaaroud lammers; sonder gebrek moet hulle vir julle wees.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og præsten skal ofre den ene som syndoffer, den anden som brændoffer, og således skal præsten skaffe hende soning for herrens Åsyn for hendes urenheds flåd.
dan moet die priester die een as sondoffer en die ander as brandoffer berei; en die priester moet vanweë haar onreine vloeiing vir haar versoening doen voor die aangesig van die here.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og bring så hele væderen som røgoffer på alteret. det er et brændoffer for herren; en liflig duft, et ildoffer for herren er det.
jy moet dan die hele ram op die altaar aan die brand steek. dit is 'n brandoffer aan die here; 'n lieflike geur, 'n vuuroffer is dit aan die here.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derpå sagde bileam til balak: "bliv stående her ved dit brændoffer, medens jeg ser efter, om der møder mig noget!"
toe sê hy vir balak: bly hier staan by jou brandoffer, en ek sal daar op 'n ontmoeting wag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
til skuebrødene, det daglige afgrødeoffer, det daglige brændoffer, ofrene på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne, helligofrene og syndofrene til soning for israel og til alt arbejde ved vor guds hus.
vir die toonbrode en die voortdurende spysoffer en die voortdurende brandoffer, die offers van die sabbatte, van die nuwemane, vir die feestye en vir wygawes en vir sondoffers om vir israel versoening te doen, en vir enige dienswerk in die huis van onse god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så kom han hen til ham, og se, han stod ved sit brændoffer sammen med moabs høvdinger; og balak spurgte ham: "hvad har herren sagt?"
en hy het by hom gekom terwyl hy daar staan by sy brandoffer, en die vorste van moab by hom. en balak sê vir hom: wat het die here gespreek?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
derefter slagtede han brændofferet, og arons sønner rakte ham blodet, og han sprængte det rundt om på alteret.
toe het hy die brandoffer geslag, en die seuns van aäron het vir hom die bloed aangegee, en hy het dit rondom teen die altaar uitgegooi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: