Você procurou por: i love being yours jesus (Dinamarquês - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Albanian

Informações

Danish

i love being yours jesus

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Albanês

Informações

Dinamarquês

"mester, hvilket er det store bud i loven?"

Albanês

''mësues, cili është urdhërimi i madh i ligjit?''.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;

Albanês

por ndodhi që, kur mbreti dëgjoi fjalët e ligjit, ai grisi rrobat e trupit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?

Albanês

apo nuk keni lexuar në ligj që në tempull, të shtunave, priftërinjtë e shkelin të shtunën dhe megjithatë nuk mëkatojnë?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

filip finder nathanael og siger til ham: "vi have fundet ham, hvem moses i loven og ligeså profeterne have skrevet om, jesus, josefs søn, fra nazareth."

Albanês

filipi gjeti natanaelin dhe i tha: ''e gjetëm atë, për të cilin shkroi moisiu në ligj dhe profetët: jezusin nga nazareti, të birin e jozefit!''.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

og i loven som herren havde påbudt ved moses, fandt de skrevet, at israeliterne på højtiden i den syvende måned skulde bo i løvhytter,

Albanês

gjetën të shkruar në ligj që zoti kishte urdhëruar me anë të moisiut që bijtë e izraelit duhet të banonin në kasolle gjatë festës së muajit të shtatë,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da skal det sted, herren eders gud udvælger til bolig for sit navn, være det, hvorhen i skal bringe alt, hvad jeg pålægger eder, eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser og alle eders udvalgte løftofre, som i lover herren;

Albanês

atëherë do të ketë një vend ku zoti, perëndia juaj, do të zgjedhë për të venduar emrin e tij dhe aty do të çoni tërë ato që unë ju urdhëroj: olokaustet tuaja, flijimet tuaja, të dhjetat tuaja, ofertat e larta të duarve tuaja dhe të gjitha ofertat e zgjedhura që i keni premtuar si kusht zotit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,736,273 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK