Você procurou por: jill lo (Dinamarquês - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Albanian

Informações

Danish

jill lo

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Albanês

Informações

Dinamarquês

en kande på lo guldsekel, fyldt med røgelse,

Albanês

një kupë ari prej dhjetë siklash e mbushur me temjan,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Dinamarquês

og de lo ad ham; thi de vidste, at hun var død.

Albanês

dhe ata e përqeshnin; duke e ditur se kishte vdekur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og ilbudene gik fra by til by i efraims og manasses land og lige til zebulon, men man lo dem ud og hånede dem.

Albanês

dhe korrierët kaluan nga një qytet në tjetrin në vendin e efraimit dhe të manasit deri në zabulon; por njerëzit i përqeshnin dhe talleshin me ta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"gå bort, thi pigen er ikke død, men hun sover." og de lo ad ham.

Albanês

u tha atyre: ''largohuni, sepse vajza nuk ka vdekur, por fle''. dhe ata e përqeshnin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

men de, de kender ikke det mindste til herrens tanker, de fatter ikke hans råd, at han samled dem som neg på lo.

Albanês

por ata nuk i dinë mendimet e zotit, nuk e kuptojnë qëllimin e tij, sepse ai do t'i mbledhë si duaj në lëmë.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hans kasteskovl er i hans hånd, for at han skal gennemrense sin lo og sanke hveden i sin lade, men avnerne skal han opbrænde med uslukkelig ild."

Albanês

ai mban në dorë lopatën e vet, për ta pastruar krejt lëmin e vet dhe për të mbledhur grurin në hambarin e tij, por bykun do ta djegë me zjarr që nuk shuhet''.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da faldt abraham på sit ansigt og lo, idet han tænkte: "kan en hundredårig få børn, og kan sara med sine halvfemsindstyve År føde en søn?"

Albanês

atëherë abrahami u shtri me fytyrën ndaj tokës dhe qeshi; dhe tha në zemër të tij: "a do të lindë vallë një fëmijë nga një njeri njëqindvjeçar? dhe do të lindë sara që është nëntëdhjetë vjeç?".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,201,614 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK