Você procurou por: bemærk åbningstider i sommerferien (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

bemærk åbningstider i sommerferien

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

fleksible åbningstider i børnehaver,

Alemão

die flexibilisierung von kindergartenöffnungszeiten;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

før vi holder sommerferie? i sommerferien?

Alemão

ich werde aber gerne ver suchen, hier und jetzt eine kollegiale antwort zu ge ben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dette arbejde udføres oftest af kvinder, normalt i sommerferien.

Alemão

diese saisonarbeit wird vorwiegend von frauen, meistens während der sommerferien der schulen, übernommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i sommerferien og på traditionelle feriedage. flere starttidspunkter for samme kursus.

Alemão

schaffung einer dynamischeren, tatkräftigen wissensgesellschaft beitragen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ved at fjerne unødvendige begrænsninger for åbningstider i detailhandelen kan nye investeringer og forbrug stimuleres.

Alemão

der wegfall unnötiger beschränkungen bei den Öffnungszeiten im einzelhandel könnte neue investitionen anlocken und den konsum anregen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i italien kan elever fra de erhvervsorienterede skoler i sommerferien arbejde som praktikanter i industrien og i handelen.

Alemão

umstritten ist freilich, wie sich solches am besten erreichen läßt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

begge projekter sigter mod at gøre det lettere at kombinere disse opgaver ved at indføre fleksible åbningstider i daginstitutioner.

Alemão

beide sollen personen, die mehrere aufgaben gleichzeitig ausüben, dabei helfen, ihre zeit-raum-probleme über die einführung flexibler Öffnungszeiten für kinderbetreuungseinrichtungen zu lösen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

bedre åbningstider i rom siden 1995 har roms kommunale myndigheder arbejdet hen imod at ændre arbejdstider og åbningstider i den offentlige administration.

Alemão

verbesserte Öffnungszeiten in rom seit 1995 hat die stadt rom einen prozeß zur veränderung der arbeitszeitregelung und der Öffnungszeiten der öffentlichen verwaltung eingeleitet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eftersom de litauiske banker har forholdsvis lange åbningstider, regner man ikke med at udvide åbningstiderne i alle filialerne under overgangen.

Alemão

da die bankfilialen in litauen ohnehin vergleichsweise lange Öffnungszeiten haben, ist nicht vorgesehen, dass alle filialen während der umstellung länger öffnen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ankomst- og afgangstidspunkter skal lægges inden for lufthavnenes åbningstider i overensstemmelse med beslutningen truffet af ministeren for transport og kommunikation.

Alemão

was die flugpläne anbelangt, so müssen die starts und landungen der luftfahrzeuge innerhalb der flughafenbetriebszeiten gemäß dem entsprechenden beschluss des ministers für verkehr und kommunikation erfolgen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det vil endvidere efter anmodning være muligt undtagelsesvis at lade almindelig passage finde sted uden for disse åbningstider, i givet fald mod betaling for tjenesteydelsen.

Alemão

in ausnahmefällen soll es außerdem möglich sein, den normalen grenzübergang außerhalb dieser zeiten auf begründeten antrag und gegebenenfalls gegen eine vergütung für die erbrachten leistungen vorzunehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jeg vil virkelig bede dem om at få deres medarbejdere til at kontrollere ministerialkontorernes åbningstider og åbningstiderne i repræsentationskontorerne i det forenede kongerige, inden der i fremtiden sker noget lignende.

Alemão

dieses problem kann durchaus auftreten, und ich werde den fall bei der nächsten diesbezüglichen aussprache in der kommission ansprechen. chen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det var glædeligt, at rådets fælles holdning, der blev offentliggjort i sommerferien, og de senere trepartsdrøftelser har vist en imødekommende indstilling til visse af parlamentets ændringsforslag.

Alemão

die ausgliederung dieser titel könnte eine übermäßige starrheit verursachen und verhindern, daß wir uns einen Überblick über die entwicklung der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik verschaffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jeg besøgte disse arbejdstagere i sommerferien og ønsker at henlede parlamentets opmærksomhed på de ringe ansættelsesvilkår, der gør sig gældende i visse af disse virksomheder, og behovet for en mindelig løsning.

Alemão

in der sommerpause habe ich die betroffenen arbeitnehmer besucht, und heute möchte ich das augenmerk der abgeordneten auf die schlechten beziehungen zwischen den sozialpartnern in einigen dieser unternehmen wie auch auf die notwendigkeit einer einvernehmlichen lösung lenken.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

den første ”kinder business week” blev afholdt i en uge i sommerferien i 2006. arrangementet k støtte fra forbundsministeriet for økonomi og arbejdsmarkedet og det østrigske handelskammer.

Alemão

mit finanzieller unterstützung des bundesministeriums für wirtschaft und arbeit und der wirtschaftskammer Österreich wurde2006 erstmals die „kinder business week“ während einer woche in den sommerferien durchgeführt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

blandt de positive eksempler kan nævnes, at smidigere og kortere arbejdstid for den enkelte i forbindelse med længere åbningstider i servicefagene, mere skifteholdsarbejde i industrien og flere deltidsjobs kan bidrage positivt til det økonomiske opsving og til en mindskelse af arbejdsløsheden.

Alemão

offensichtlich verfugen sehr kleine unternehmen, die sich auf verschiedene rechtsformen stützen, wie selbständige, unternehmen im privatbesitz, genossenschaftliche unternehmen und unternehmen ohne erwerbszweck sowie freiwillige vereinigungen über ein ganz beträchtliches beschäftigungspotential.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

en tilpasning af arbejdstiden og åbningstiderne i servicefagene er et afgørende skridt mod en forbedring af kontrollen over tid.

Alemão

die anpassung der arbeitszeiten und der Öffnungszeiten von dienstleistungseinrichtungen ¡st ein wichtiger schritt im hinblick auf eine bessere kontrolle der zeit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

samme bankdags åbningstid i target2 kan udvides, eller begyndelsestidspunktet for en ny bankdag kan udskydes.

Alemão

die tagesbetrieb-phase von target2 kann verlängert bzw. der zeitpunkt des beginns eines neuen geschäftstages verschoben werden.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

afskaffelsen af den særlige støtte til håndværk, de frie åbningstider i butikkerne, det voldsomme fald i de små og mellemstore virksomheders omsætning og den næsten totale mangel på investeringsaktiviteter har medført, at virksomheder dagligt går fallit samt lukning af over 130.000 håndværksvirksomheder og forretninger i de sidste to år.

Alemão

die abschaffung der sonderbeihilfen für das handwerk, die freigabe der ladenöffnungszeiten, der dramatische rückgang des umsatzes der kleinen und mittleren unternehmen und das fast völlige fehlen jeder investitionstätigkeit haben während der letzten beiden jahre zu täglichen konkursen und zur schließung von über 130 000 handwerksbetrieben und geschäften geführt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

for at lette overgangen vil forretningsbankerne udvide åbningstiderne i overgangsperioden, begyndende allerede i december, og det planlægges at øge personalet.

Alemão

um die währungsumstellung zu erleichtern, werden die geschäftsbanken schon ab dezember länger öffnen und zusätzliche mitarbeiter einsetzen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,957,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK