Você procurou por: dyrevelfærdsbestemmelser (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

dyrevelfærdsbestemmelser

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

fællesskabets foderstof- og fødevarelovgivning samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelser

Alemão

futtermittel- und lebensmittelrecht der gemeinschaft einschließlich der bestimmungen über tiergesundheit und tierschutz;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

er blevet transporteret og håndteret i overensstemmelse med fællesskabets dyrevelfærdsbestemmelser

Alemão

in einer art und weise transportiert und behandelt wurden, die den tierschutzvorschriften der gemeinschaft entspricht;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

klarlægge fællesskabets foderstof- og fødevarelovgivning samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelser

Alemão

das futtermittel- und lebensmittelrecht sowie die bestimmungen über tiergesundheit und tierschutz der gemeinschaft zu erläutern;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

for at få udbetalt godtgørelse er det en forudsætning, at eu's dyrevelfærdsbestemmelser overholdes.

Alemão

bedingung für solche erstattungen ist die einhaltung der eu-tierschutzbestimmungen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

generel overholdelse af foderstof- og fødevarelovgivning samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelser — punkt 9.2

Alemão

die einhaltung insgesamt des lebensmittel- und futtermittelrechts sowie der vorschriften bezüglich tiergesundheit und tierschutz — abschnitt 9.2;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

disse løsninger er kommet under et overordentlig stort pres fra dyreværnsforkæmpere i mangel af klart fastsatte mindstenormer i dyrevelfærdsbestemmelser i hele den europæiske union.

Alemão

die betreiber dieser verkehrsmittel geraten unter großen druck von seiten der tierschützer, da es innerhalb der europäischen union bei den vorschriften zur tiergesundheit keine konkreten mindestanforderungen gibt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

overtrædelse af foderstof- og fødevarelovgivning samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelser kan udgøre en trussel for menneskers og dyrs sundhed og for dyrs velfærd.

Alemão

verstöße gegen das futtermittel- und lebensmittelrecht sowie gegen die bestimmungen über tiergesundheit und tierschutz können eine bedrohung der gesundheit von mensch und tier sowie des tierschutzes bedeuten.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ved forordning 615/ 98 knyttes al udbetaling af eksportrestitutioner til overholdelsen af strenge dyrevelfærdsbestemmelser under transport, herunder omfattende klinisk undersøgelse af hvert dyr.

Alemão

die verordnung 615/98 knüpft die zahlung von ausfuhrerstattungen an die strikte einhaltung der geltenden tierschutzbestimmungen während des transports, einschließlich der kompletten klinischen untersuchung jedes tieres.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

hvis det er relevant, skal denne rapport indeholde henstillinger til medlemsstaterne om bedre overholdelse af foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelser.

Alemão

dieser enthält gegebenenfalls empfehlungen an die mitgliedstaaten im hinblick auf eine bessere einhaltung des futtermittel- und lebensmittelrechts sowie der bestimmungen über tiergesundheit und tierschutz.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dette forslag fastlægger, hvilke varebetegnelser der skal anvendes til kød fra kreaturer, der højst er tolv måneder gamle, og vedrører ikke de dyrevelfærdsbestemmelser, som er fastsat andetsteds.

Alemão

in diesem vorschlag werden lediglich die verkehrsbezeichnungen festgelegt, die für fleisch von höchstens zwölf monate alten rindern zu verwenden sind. die in anderen rechtsvorschriften festgelegten tierschutzbestimmungen bleiben davon unberührt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fællesskabets dyrevelfærdsbestemmelser er blandt de strengeste i verden; teksten har til formål at minimere den psykiske belastning og undgå, at dyrene føler smerte under slagte/aflivningsforløbet.

Alemão

die gemeinschaftlichen tierschutzvorschriften gehören zu den strengsten weltweit; mit der vorlie­genden verordnung soll erreicht werden, dass den tieren während der schlachtung/tötung nur in geringem umfang stress und keine schmerzen verursacht werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

som et overordnet princip kan et wto-medlem selvfølgelig træffe forholdsregler for at beskytte dyr på landets eget område, men generelt må det ikke påtvinge eksportlande/lande uden for dets stedlige kompetence sådanne dyrevelfærdsbestemmelser.

Alemão

grundsätzlich ist klar, dass ein mitgliedsland der wto tätig werden kann, um in seinem eigenen hoheitsgebiet tiere zu schützen, es sollte seine tierschutzvorschriften jedoch nicht ausfuhrländern oder ländern zur auflage machen, die außerhalb seiner territorialen gerichtsbarkeit liegen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dertil kommer, at der i forbindelse med landbrugsmiljøforanstaltninger er mulighed for som et støtteberettigelseskriterium at kræve, at de relevante dyrevelfærdsbestemmelser er overholdt; det er de enkelte medlemsstater, der sikrer, at dette er tilfældet.

Alemão

darüber hinaus besteht im rahmen von agrarumweltmaßnahmen die möglichkeit, die einhaltung maßgeblicher tierschutzvorschriften als ein beihilfefähigkeitskriterium zur auflage zu machen, dessen erfüllung die mitgliedstaaten durch entsprechende kontrollen garantieren.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

under henvisning til europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes, særlig artikel 63, stk. 1, og

Alemão

gestützt auf die verordnung (eg) nr. 882/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 29. april 2004 über amtliche kontrollen zur Überprüfung der einhaltung des lebensmittel- und futtermittelrechts sowie der bestimmungen über tiergesundheit und tierschutz, insbesondere auf artikel 63 absatz 1,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,326,236 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK