Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
georg lennkhgeneraldirektør, afdelingen for udviklingssamarbejde, forbundsudenrigsministeriet
herr georg lennkhgeneraldirektor, abteilung für entwicklungszusammenarbeit, bundesministerium für auswärtige angelegenheiten
forbundsøkonomiminister statssekretær i forbundsudenrigsministeriet forbundsminister for forskning og teknologi
bundesminister für forschung und technologie staatssekretär im bundesministerium für er nährung, landwirtschaft und forsten staatssekretär im bundesministerium für wirtschaft schaft
der redegøres for samarbejdsordningerne mellem giz og forbundsudenrigsministeriet i en rammeaftale undertegnet af giz og tysklands forbundsudenrigsministerium i 2005.
die zwischen der giz und dem auswärtigen amt geltenden regelungen für die zusammenarbeit sind im detail in der im jahr 2005 zwischen der giz und dem auswärtigen amt geschlossenen rahmenvereinbarung festgelegt.
gennemførelsesinstans: forbundsudenrigsministeriet (auswärtiges amt), ved overvågning af projektet bistået af bundesamt für wehrtechnik und beschaffung.
für die durchführung zuständige stelle: auswärtiges amt, bei der Überwachung des projekts unterstützt vom bundesamt für wehrtechnik und beschaffung.
på grundlag af et projektforslag, som giz havde indsendt til forbundsudenrigsministeriet, fik giz i oktober 2012 i opdrag af tysklands forbundsudenrigsministerium at gennemføre programmet for kontrol med konventionelle våben i libyen.
auf der grundlage eines projektvorschlags, den die giz dem auswärtigen amt vorgelegt hat, wurde die giz im oktober 2012 vom auswärtigen amt mit der durchführung des moduls kapazitätsaufbau des "programms zur kontrolle konventioneller waffen in libyen" betraut.
(2) forbundsministeriet for økonomi og arbejde kan efter aftale med forbundsudenrigsministeriet og forbundsfinansministeriet fastsætte de nødvendige begrænsninger for udenrigstransaktioner og –forretninger for i visse tilfælde at afværge en trussel mod de lovbestemte rettigheder, der er nævnt i § 7, stk. 1.
2. das bundesministerium für wirtschaft und arbeit kann im einvernehmen mit dem auswärtigen amt und dem bundesministerium der finanzen die notwendigen beschränkungen von rechtsgeschäften oder handlungen im außenwirtschaftsverkehr anordnen, um eine im einzelnen falle bestehende gefahr für die in § 7 abs. 1 genannten rechtsgüter abzuwenden.