Você procurou por: foreningsretten (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

foreningsretten

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

men foreningsretten og medlemmernes ret til at danne uafhængige fagforbund krænkes dog systematisk.

Alemão

die versammlungsfreiheit und die rechte der mitglieder freier gewerkschaften werden systematisch missachtet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

der står dog endvidere i traktatens artikel 137, at disse bestemmelser ikke gælder for foreningsretten.

Alemão

außerdem haben wir den artikel 137 des vertrags von rom, in dem es ganz konkret heißt, dass seine bestimmungen nicht für das koalitionsrecht gelten.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

det er vigtigt at styrke fagforeningsrettighederne på alle niveauer, f.eks. foreningsretten, kollektivaftaleretten og strejkeretten.

Alemão

es ist wichtig, daß die gewerkschaftlichen rechte auf allen ebenen gestärkt werden, z. b. das koalitionsrecht, das tarifvertragsrecht und das streikrecht.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

foreningsretten og retten til kollektive overenskomster bør indtage en central plads i eØsu’s drøftelser med det kinesiske Øsu om menneskerettighedsspørgsmål.

Alemão

das vereinigungsrecht und das recht auf kollektivverhandlungen sollte in den diskussionen des ausschusses mit dem chinesischen wsr über menschenrechtsthemen einen zentralen platz einnehmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i en altruistisk ånd ønsker borgeren at kunne udnytte foreningsretten, der kan betragtes som grundlæggende, idet foreningsaktiviteten vidner om demokratiets livskraft.

Alemão

in ihm wird vor allem die rolle unter strichen, die eine erweiterte beteiligung der vereinigungen am leben der gemeinschaft für die belebung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

1.14 foreningsretten og retten til kollektive overenskomster bør indtage en central plads i eØsu’s drøftelser med det kinesiske Øsu om menneskerettighedsspørgsmål.

Alemão

1.14 das vereinigungsrecht und das recht auf kollektivverhandlungen sollte in den diskussionen des ausschusses mit dem wsr chinas über menschenrechtsthemen einen zentralen platz einnehmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

ja - foreningsretten gælder for enhver person, der har bopæl på nederlandsk område (artikel 1 og 8 i forfatningen).

Alemão

die vereinigungsfreiheit ¡st für jede auf dem gebiet der niederlande ansässige person gewährleistet (artikel 1 und 8 der verfassung).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

foreningsretten, der medfører, at de pågældende har frihed til at oprette en organisation, deltage i møder, offentliggøre og udbrede politiske meninger, samt endvidere retten til ikke at

Alemão

aufgrund der entwicklung der einzelstaatlichen rechtsvorschriften über soziale sicherheit sowie der rechtsprechung des gerichts-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eftersom foreningsretten ligger uden for det anvendelsesområde, hvorom der kan lovgives for aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitikken, understreger parlamentet, at den næste regeringskonference burde muliggøre sådanne retsakter om foreningsretten på fællesskabsplan.

Alemão

da das koalitionsrecht vom gesetzgeberischen wirken des abkommens über die sozialpolitik nicht berührt wird, unterstreicht das parlament, daß auf der nächsten regierungskonferenz die möglichkeit für derartige akte zum koalitionsrecht auf gemeinschaftsebene geschaffen werden sollte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eØsu er stadig overbevist om, at en sådan statut er et afgørende middel til bekræftelse af foreningsretten som en grundlæggende frihedsrettighed, der er indskrevet i eu's charter om grundlæggende rettigheder, og som udtryk for det europæiske medborgerskab.

Alemão

der ewsa ist nach wie vor der Überzeugung, dass ein solches statut ein wesentliches instrument ist, wenn es darum geht, die vereinigungsfreiheit als in der charta der grundrechte der union verankerte grundfreiheit und als ausdruck der europäischen unionsbürgerschaft zu bekräftigen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de er fast besluttet på, hver gang dette viser sig at være nødvendigt, at minde de tjekkoslovakiske myndigheder om, at det er nødvendigt at overholde de forpligtelser, som de har indgået inden for rammerne af samarbejdet på det humanitære område i csce sammenhæng, hvorunder at respektere foreningsretten og ytringsfriheden.

Alemão

sie sind entschlossen, die behörden der tschechoslowakei immer, wenn sich dies als nötig erweist, daran zu erinnern, daß die im rahmen der ksze für die menschliche dimension eingegangenen verpflichtungen, zu denen auch das versammlungsrecht und die freiheit der meinungsäußerung gehören, eingehalten werden müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,404,896 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK