Você procurou por: hastighet (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

hastighet

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

hastighet v km/h

Alemão

snelheid v, km/h

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

g) hastighet och kurs.

Alemão

g) geschwindigkeit und kurs;

Última atualização: 2013-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ekstrem hastighet. fremragende ytelse

Alemão

extrem schnell. extrem leistungsfähig.

Última atualização: 2011-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

medelkontaktkraft fm för likspänningssystem som funktion av hastighet

Alemão

gemiddelde opdrukkracht fm naar gelang van de snelheid - gelijkstroomsystemen

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

bulten ska ha lämplig hastighet, diameter och form enligt djurets storlek och art.

Alemão

geeignete geschwindigkeit, durchmesser und form des bolzens je nach tiergröße und -art.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

bulten ska ha lämplig hastighet, inträngningsdjup och diameter enligt djurets storlek och art.

Alemão

geeignete geschwindigkeit, austrittslänge und geeigneter durchmesser des bolzens je nach tiergröße und -art.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hastighet | sp | f | fartygets hastighet angiven i knop med en decimal |

Alemão

geschwindigkeit | sp | o | schiffsgeschwindigkeit in zehntelknoten |

Última atualização: 2013-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

8.3.4 metoden med prestandabegränsning begränsar fordonets hastighet efter det att motiveringssystemet har aktiverats.

Alemão

das verfahren "leistungsdrosselung" sieht vor, dass die fahrzeuggeschwindigkeit begrenzt wird, sobald sich das aufforderungssystem aktiviert hat.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

upplyft av kontakttråden vid den hastighet som linjen är konstruerad för skall uppfylla villkoren i tabell 4.2.16.

Alemão

de beschikbare opdrukhoogte bij de ontwerpbaanvaksnelheid moet voldoen aan de voorschiften in tabel 4.2.16.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hastighet, omgivningstemperatur, höjd över havet, tomgångskörning eller driftstid) och motsvarande vilande felkod har lagrats.

Alemão

fahrzeugdrehzahl, umgebungstemperatur, höhe über dem meeresspiegel, leerlaufbetrieb oder betriebsdauer) erfüllt sind, und der entsprechende vorläufige fehlercode gespeichert worden ist.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

denna temperaturvariation ska kontrolleras under stabila förhållanden vid en hastighet av 120 km/tim och med belastningsinställning för typ 1-prov.

Alemão

diese temperaturunterschiede sind unter stabilisierten bedingungen bei einer geschwindigkeit von 120 km/h und der einstellung der leistungsbremse für die prüfung typ 1 nachzuprüfen.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

strömavtagaren skall monteras på ett tåg eller lok för att producera en medelkontaktkraft enligt kraven i avsnitt 4.2.15 vid den hastighet som strömavtagaren är konstruerad för.

Alemão

de stroomafnemer moet op een trein of een locomotief worden gemonteerd teneinde bij de ontwerpsnelheid van de stroomafnemer de in artikel 4.2.15 voorgeschreven gemiddelde opdrukkracht te verkrijgen.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

1.1.2 de egenskaper som avser kontakten mellan hjul och räls skall följa de kriterier för körstabilitet som är nödvändiga för att garantera säker trafik vid högsta tillåtna hastighet.

Alemão

de parameters die van invloed zijn op het contact tussen wiel en rail moeten voldoen aan de criteria inzake rijstabiliteit die noodzakelijk zijn om veilig verkeer bij de toegestane maximumsnelheid te waarborgen.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

4.1.1 motorn kommer vanligtvis att driva hjulen med en konstant hastighet som motsvarar tre fjärdedelar av fordonets maximala hastighet om konstruktören inte väljer en annan hastighet av tekniska skäl.

Alemão

der motor muss normalerweise die antriebsräder mit einer konstanten geschwindigkeit antreiben, die drei viertel der höchstgeschwindigkeit des fahrzeugs entspricht, falls kein technischer grund den hersteller veranlasst, eine andere geschwindigkeit zu wählen.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dessa mätningar skall utföras med en driftskompatibilitetskomponent strömavtagare installerad på rullande materiel som uppvisar de egenskaper för medelkontaktkraften som krävs enligt avsnitt 4.2.15 i denna tsd för den förutsedda hastighet för vilken den är konstruerad.

Alemão

de metingen moeten worden uitgevoerd met een als interoperabiliteitsonderdeel gecertificeerde stroomafnemer die wordt gemonteerd op een trein of locomotief waarvan de karakteristieken op het gebied van gemiddelde opdrukkracht bij de voorgeschreven baanvaksnelheid overeenstemmen met punt 4.2.15 van deze tsi.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

simuleringarna skall utföras med användning av minst två olika kontaktledningar som uppfyller tsd-kraven [2] för det aktuella systemet, vid den hastighet som strömavtagaren är konstruerad för.

Alemão

die simulation muss mit mindestens zwei verschiedenen tsi-konformen [2] den stromabnehmertyp geeigneten oberleitungen mit der entwurfsgeschwindigkeit für den stromabnehmer durchgeführt werden.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den maksimumseffekt og den hastighet! meti maksimumseffekt, der måles med reserveudstødningsanlægget, må ikke overstige den maksimumseffekt, tig tien hastighed med maksimumseffekt, der måles under samme forhold med det originale udstødningsanlæg, med mere etui 5%.

Alemão

die mit der austauschauspuffanlage gemessene nennleistung und die dabei erzielte geschwindigkeit dürfen die unter denselben bedingungen mit der serienauspuffanlage gemessene nennleistung und die dabei erzielte geschwindigkeit um höchstens 5% überschreiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,465,577 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK