Você procurou por: kundgjorde (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

kundgjorde

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

og moses kundgjorde israeliterne herrens festtider.

Alemão

und mose sagte den kindern israel solche feste des herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kundgjorde jeg de landflyggige alle de ord, herren havde åbenbaret mig.

Alemão

und ich sagte den gefangenen alle worte des herrn, die er mir gezeigt hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men da de så det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette barn.

Alemão

da sie es aber gesehen hatten, breiteten sie das wort aus, welches zu ihnen von diesem kinde gesagt war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

du kundgjorde dem din hellige sabbat og pålagde dem bud, anordninger og love ved din tjener moses.

Alemão

und deinen heiligen sabbat ihnen kundgetan und gebote, sitten und gesetz ihnen geboten durch deinen knecht mose,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i december sidste år kundgjorde det projekter for mere end ecu 10 millioner til hjælp af sårbare dele af befolkningen.

Alemão

im letzten dezember kündigte es pro jekte in höhe von über 10 millionen ecu an, um besonders in mitleidenschaft gezogene bevölkerungsgruppen zu unterstützen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dette er de vidnesbyrd, anordninger og lovbud, moses kundgjorde israelitterne, da de drog bort fra Ægypten,

Alemão

das sind die zeugnisse und gebote und rechte, die mose den kindern israel sagte, da sie aus Ägypten gezogen waren,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da kundgjorde han eder sin pagt, som han bød eder at holde, de ti ord, og han skrev dem på to stentavler.

Alemão

und er verkündigte euch seinen bund, den er euch gebot zu tun, nämlich die zehn worte, und schrieb sie auf zwei steinerne tafeln.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det ville dog være hensigtsmæssigt, om kommissionen i forbindelse med planlægningen af transportpolitiske forslag selv gjorde sig tanker om finansieringen og kundgjorde sine overvejelser.

Alemão

nützlich wäre allerdings, wenn sie sich selbst bei der planung verkehrspolitischer vorschläge gedanken über deren finanzierung macht und hierüber auch eine mitteilung kundtut.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

herren har handlet imod dig, som han kundgjorde ved mig, og herren har revet kongedømmet ud af din hånd og givet din medbejler david det.

Alemão

der herr wird dir tun, wie er durch mich geredet hat, und wird das reich von deiner hand reißen und david, deinem nächsten, geben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jeg stod dengang som mellemmand mellem herren og eder og kundgjorde eder herrens ord; thi i var bange for ilden og turde ikke stige op på bjerget.

Alemão

ich stand zu derselben zeit zwischen dem herrn und euch, daß ich euch ansagte des herrn wort; denn ihr fürchtetet euch vor dem feuer und ginget nicht auf den berg. und er sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

herre! for din tjeners skyld, og fordi din hu stod dertil, gjorde du alt dette store og kundgjorde alle disse store ting,

Alemão

herr, um deines knechtes willen, nach deinem herzen hast du alle solche großen dinge getan, daß du kundtätest alle herrlichkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vi finder alle disse for anstaltninger yderst vigtige, men da domstolen kundgjorde sin afgørelse om kommissionens kompetence til at gennemføre disse budgetposter, havde vi ikke noget andet valg end at søge retssikkerhed for gennemførelsen af budgettet fremover.

Alemão

die klage richtete sich gegen eine entscheidung der europäischen kommission von 1995, pro jekte zur bekämpfung von armut und sozialer ausgrenzung zu finanzieren, obwohl der vorschlag für eine rechtsgrundlage für das vierte programm gegen die armut im rat blockiert wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvo der er min lige, træde frem, forkynde og godtgøre for mig: hvo kundgjorde fra urtid det kommende? de forkynde os, hvad der skal ske!

Alemão

und wer ist mir gleich, der da rufe und verkündige und mir's zurichte, der ich von der welt her die völker setze? lasset sie ihnen das künftige und was kommen soll, verkündigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i september 2010 kundgjorde milinkieviech, at han ikke agtede at stille op til præsidentvalget den 19. december 2010, da han ikke mente, at den nationale valglov var blevet ændret med henblik på at sikre fair og frie valg i belarus.

Alemão

im september 2010 kündigte alexander milinkewitsch an, bei den präsidentschaftswahlen am 19. dezember 2010 nicht zu kandidieren, da daswahlgesetz des landes nicht geändert wurde, um freie, faire und offene wahlen in belarus zu garantieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da josias vendte sig om og fik Øje på gravene på bjerget, sendte han folk hen og lod dem tage benene ud af gravene og opbrænde dem på alteret for, at vanhellige det efter herrens ord, som den guds mand udråbte, da han kundgjorde disse ting,

Alemão

und josia wandte sich und sah die gräber, die da waren auf dem berge, und sandte hin und ließ die knochen aus den gräbern holen und verbrannte sie auf dem altar und verunreinigte ihn nach dem wort des herrn, das der mann gottes ausgerufen hatte, der solches ausrief.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

efter at have forkastet dette kompromis kundgjorde formanden for budgetudvalget, at europa-parlamentet alene kunne acceptere at give afkald på fire af de syv ændringer af de obligatoriske udgifter, idet denne blokering skyldtes, at de tre poster under landbrug var af en ikke-opdelt karakter.

Alemão

wenn bei spielsweise ein fall von unterfinanzierung eintritt oder gene rell probleme bei der finanzierung der strukturfonds festgestellt werden, müssen wir die verbesserung dieser situation anstreben und dürfen nicht die ziele der union aufs spiel setzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,827,062 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK