Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
samordnet anvendelse af sikkerhedslagrene
abgestimmte verwendung der sicherheitsvorräte
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor kan sikkerhedslagrene på ingen måde betragtes som et våben mod producentlandene.
aus diesem grunde dürfen die sicherheitsvorräte keinesfalls als mittel der konfrontation mit den erzeugerländern angesehen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for det første drejer det sig om forøgelsen af sikkerhedslagrene fra 90 til 100 dages forbrug.
erstens die erhöhung der sicherheitsvorräte von 90 auf 120 tage.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ikke blot anvendelsen af sikkerhedslagrene, men også de forbrugshæmmende foranstaltninger kræver en koordinerende fællesskabsbeslutningsmekanisme.
entnahmen aus den sicherheitsvorräten, aber auch maßnahmen zur verringerung des verbrauchs verlangen ein gemeinschaftliches beschlussfassungsverfahren, das die koordinierung gewährleistet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun nogle få medlemsstater har oprettet ad hoc-organer til at varetage opbevaringen af sikkerhedslagrene.
nur einige mitgliedstaaten haben ad-hoc-einrichtungen geschaffen, die mit der haltung von sicherheitsvorräten betraut sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det må desuden konstateres, at sikkerhedslagrene for nuværende er meget lidt synlige og dermed savner troværdighed.
im Übrigen muss festgestellt werden, dass die sicherheitsvorräte derzeit nicht deutlich erkennbar und daher nicht ausreichend glaubwürdig sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
endelig vil kommissionen i medfør af de foreslåede regler kunne foretage eller lade foretage revisioner og inspektioner af sikkerhedslagrene.
schließlich könnte die kommission im rahmen der vorgeschlagenen bestimmungen audits und inspektionen der sicherheitsvorräte durchführen bzw. durchführen lassen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
endelig er der i den nuværende fællesskabslovgivning kun fastsat harmoniserede regler for anvendelsen af sikkerhedslagrene til at imødegå en fysisk afbrydelse af olieforsyningerne.
darüber hinaus sehen die derzeitigen rechtsvorschriften der gemeinschaft abgestimmte regeln für die verwendung der sicherheitsvorräte nur für die bewältigung einer physischen unterbrechung der erdölversorgung vor.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse beholdninger kan dog ikke medregnes i beregningen af størrelsen på de specifikke lagre, når størrelsen af disse beregnes særskilt fra sikkerhedslagrene.
diese bestände können jedoch nicht in die berechnung der spezifischen vorräte einbezogen werden, wenn diese getrennt von den sicherheitsvorräten berechnet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i begyndelsen skulle sikkerhedslagrene give medlemsstaterne mulighed for i en vis periode at imødegå en eventuel oliemangel, som forårsagedes af forsyningsafbrydelser fra de olieproducerende lande.
ursprünglich sollten die sicherheitsvorräte es ermöglichen, etwaige versorgungsengpässe durch versorgungsunterbrechungen seitens der erzeugerländer eine bestimmte zeit zu überdauern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.8 de specifikke lagre og sikkerhedslagrene kan derfor godt være ejet af virksomheder, når blot kontrollen forbliver på statens eller endnu bedre fællesskabets hænder.
1.8 aus diesem grund könnten die spezifischen vorräte und die sicherheitsvorräte auch von unternehmen gehalten werden, vorausgesetzt die kontrolle bleibt in den händen der mitgliedstaaten oder - was wünschenswerter wäre - der europäischen union.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vil navnlig blive tale om at dække edb-udgifter og, hvis kommissionen beslutter det, udgifter til revision eller inspektion af sikkerhedslagrene.
es handelt sich hierbei insbesondere um die deckung der ausgaben für die datenverarbeitung sowie – sofern die kommission dies beschließt – der ausgaben für audits bzw. inspektionen der sicherheitsvorräte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iea's styrelsesråd indførte en anden krisemekanisme cerm (coordinated emergency response measures), som skal gøre frigivelsen af sikkerhedslagrene enklere.
ein weiterer krisenmechanismus, cerm („coordinated emergency response measures“, koordinierte notfallreaktionsmaßnahmen) wurde vom verwaltungsrat („governing board“) der iea eingerichtet, um die freigabe der vorräte zu erleichtern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iea's styrelsesråd har fastsat en anden krisemekanisme cerm (coordinated emergency response measures), som skal gøre det lettere at anvende sikkerhedslagrene.
ein anderer krisenmechanismus wurde unter der bezeichnung cerm (coordinated emergency response measures) vom verwaltungsrat der iea geschaffen, um die nutzung der sicherheitsvorräte zu erleichtern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desuden skulle sikkerhedslagrene tages i brug suppleret med frivillige og forholdsvis drastiske nedskæringer i forbruget (f.eks. "bilfrie søndage").
die inanspruchnahme der sicherheitsvorräte erfolgte außerdem ergänzend zu freiwilligen und relativ drastischen einschränkungen des verbrauchs (z.b. durch «autofreie sonntage»).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
man må desuden konstatere, at sikkerhedslagrene på nuværende tidspunkt er meget lidt synlige, hvilket i sammenligning med usa's "strategic petroleum reserve"13 er særdeles påfaldende.
auch ist festzustellen, dass die sicherheitsvorräte derzeit in der öffentlichen wahrnehmung ein viel zu schwaches profil haben, insbesondere im vergleich zur strategischen Ölreserve der usa13.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível