A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
skimmelsvampe
schimmel
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gær- og skimmelsvampe
hefen und schimmelpilze
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
biologiske agenser omfatter bakterier, vira, svampe (gær og skimmelsvampe) og parasitter.
informationen über art und wirkung des verwendeten biologischen arbeitsstoffs sollten dann in das verzeichnis gefährlicher stoffe aufgenommen werden.
- muligheden af ud fra et sundhedsmæssigt og hygiejnisk synspunkt at godkende anvendelsen af thiahendazol til beskyttelse af citrusfrugter mod skimmelsvampe, og
- der verwendungseignung von thiabendazol zum schutz von zitrusfrüchten gegen schimmel unter dem gesichtspunkt von gesundheit und hygiene,
begrænsede data tyder på at mindre almindelige ikke-candida gærsvampe og ikke-aspergillus skimmelsvampe ikke dækkes af caspofungin.
begrenzte daten deuten darauf hin, dass seltenere hefen (nicht candida) und schimmelpilze (nicht aspergillus) nicht durch caspofungin erfasst werden.
men vigtigst er dog de såkaldte obstruktive luftvejssygdomme, som skyldes mel og andre allergener, såsom enzymer som bageforbedrende til sætningsmidler, skimmelsvampe og forrådsskadedyr.
es soll das ziel der betrieblichen gesundheitsförderung, nämlich schaffung von menschenwürdigen und menschengerechten arbeitsplätzen, mit methoden der primär/sekundärprävention, aufklärung, information, schulung und gesundheitserziehung erreicht werden.
den nuværende videnskabelige og tekniske viden og forbedringer af produktions- og oplagringsmetoderne forhindrer ikke disse skimmelsvampe i at udvikle sig og gør det derfor ikke muligt helt at forhindre tilstedeværelse af aflatoksiner i levnedsmidler.
mit dem gegenwärtigen stand der wissenschaftlich-technischen kenntnisse und verbesserungen der produktions- und lagerungstechniken ist es nicht möglich, das auftreten dieser schimmelpilze und folglich das vorhandensein von aflatoxinen in lebensmitteln gänzlich zu verhindern.
(15) alle bestræbelser på at forbedre produktions-, høst- og oplagringsmetoder for at reducere udviklingen af skimmelsvampe bør fremmes.
(15) alle bemühungen, die produktions-, ernte- und lagerungsbedingungen zu verbessern, um die entstehung von schimmelpilzen einzudämmen, sind zu unterstützen.
dimethylfumarat (dmf) anvendes af producenter som biocid til at dræbe skimmelsvampe, der ellers kan forringe kvaliteten af møbler og skolæder under oplagring eller transport i fugtigt klima.
dimethylfumarat (dmf) wird von herstellern als biozid zur abtötung von schimmelpilzen eingesetzt, die möbel- oder schuhleder bei der lagerung oder beim transport unter feuchtbedingungen schädigen können.
(10) til trods for de forbedrede produktions- og opbevaringsteknikker er det med den aktuelle videnskabelige og tekniske viden ikke muligt helt at forhindre disse skimmelsvampe i at udvikle sig.
(10) mit dem gegenwärtigen wissenschaftlich-technischen kenntnisstand und trotz der verbesserung der erzeugungs- und lagerungstechniken ist es unmöglich, das auftreten dieser schimmelpilze gänzlich zu verhindern.