Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
võttes arvesse komisjoni soovitust
auf empfehlung der kommission,
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aasta juuli soovitust kiitsid Ühendkuningriigi ametiasutused heaks täiendavad puudujääki suurendavad suvakohased meetmed.
a) nachdem der rat nach artikel 104 absatz 7 des vertrags im juli 2008 seine empfehlung ausgesprochen hatte, haben die behörden des vereinigten königreichs zusätzliche defizitsteigernde ermessensmaßnahmen angekündigt.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aastal vastu võetud ministrite komitee soovitust r(87)15, mis reguleerib isikuandmete kasutamist politsei valdkonnas,
september 1987 vom europarat angenommenen empfehlung r(87)15 des ministerkomitees zur regelung der benutzung personenbezogener daten durch die polizei,
Última atualização: 2013-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) muudel juhtudel - asjaomase liikmesriigi pädevat asutust, mille valib kooskõlastusrühm võttes arvesse müügiloa omaniku soovitust.
b) oder in den übrigen fällen die zuständige behörde eines betroffenen mitgliedstaats, die von der koordinierungsgruppe unter berücksichtigung einer empfehlung des inhabers ausgewählt wurde.
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aprillil 2008 komisjonile esitatud soovitust, milles käsitletakse ühiseid ohutusmeetodeid, mida tuleb kasutada arvutamisel, hindamisel ja jõustamisel ühiste ohutuseesmärkide esimese komplekti raames,
april 2008 zu den gemeinsamen sicherheitsmethoden für die berechnung, bewertung und durchsetzung im rahmen der ersten reihe gemeinsamer sicherheitsziele,
Última atualização: 2013-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) et tagada emp õiguse ühtlane kohaldamine euroopa majanduspiirkonnas, kooskõlastab järelevalveamet käesolevat soovitust nii suures ulatuses kui võimalik asjaomase komisjoni soovitusega.
(4) um eine einheitliche anwendung des ewr-rechts im gesamten europäischen wirtschaftsraum sicherzustellen, übernimmt die Überwachungsbehörde so weit wie möglich die bestimmungen der entsprechenden empfehlung der kommission.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) nõukogu poolt võrdsete võimaluste valdkonnas vastuvõetud direktiivide, soovituste ja resolutsioonide täielikku rakendamist saab praktikas märgatavalt kiirendada siseriiklike asutuste abil, kelle käsutuses on eriteabe võrgustik.
(4) die - auch in der praxis - vollständige durchführung der richtlinien, empfehlungen und entschließungen, die vom rat im bereich der chancengleichheit angenommen wurden, kann durch die mitarbeit einzelstaatlicher stellen, die über spezifische informationen verfügen, erheblich beschleunigt werden.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: