A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der gøres opmærksom på, at brandskadeforsikringen ikke omfatter vandskade, der imidlertid kan dækkes ved betaling af en tillægspræmie.
es sei darauf hingewiesen, daß eine feuerversicherung keine wasserschäden deckt. für dieses risiko muß eine weitere zusatzversicherung abgeschlossen werden.
et standardprodukt, dvs. forsikring med rentedækning i fordringsperioden uden ledsagende tillægspræmie og direkte lån/finansiering, og
standardprodukt, d. h. versicherung mit deckung der zinsen während der karenzzeit ohne aufschlag auf die prämie oder direktkredite/-finanzierung;
i områder, hvor der praktisk taget ikke er nogen alternativer til fåre- eller gedehold, udbetales der en tillægspræmie.
in gebieten, in denen es praktisch keine alternativen zur schaf- oder ziegenhaltung gibt, wird eine zusatzprämie gewährt.
i de ugunstigt stillede områder kan producenterne også få udbetalt en tillægspræmie for hvert moderfår og hver moderged (landdistriktspræmien).
erzeugern in benachteiligten gebieten wird außerdem je mutterschaf und mutterziege eine zusatzprämie für den ländlichen raum (rural world premium) gewährt.
der udbetales en tillægspræmie til landbrugere i områder, hvor fåre- eller gedehold er en traditionel aktivitet eller bidrager væsentligt til økonomien i landdistrikterne.
in gebieten, in denen die schaf- und ziegenhaltung eine traditionelle wirtschaftstätigkeit darstellt oder einen erheblichen beitrag zur ländlichen wirtschaft leistet, wird den betriebsinhabern eine zusatzprämie gewährt.
man afviser de 50 ecu, som hr. jacob fastsatte, hvilket allerede var meget lidt; man afviser en tillægspræmie til de ekstensive produktioner.
die von herrn jacob vorgesehenen 50 ecu, die bereits einen geringfügigen betrag darstellten, werden abgelehnt; abgelehnt wird ferner eine zusatzprämie für extensive viehzucht.
1. der udbetales en tillægspræmie til landbrugere i områder, hvor fåre- eller gedehold udgør en traditionel aktivitet eller bidrager væsentligt til økonomien i landdistrikterne.
(1) in gebieten, in denen die schaf- und ziegenhaltung eine traditionelle wirtschaftstätigkeit darstellt oder einen erheblichen beitrag zur ländlichen wirtschaft leistet, wird den betriebsinhabern eine zusatzprämie gewährt.
c) forordning (eØf) nr. 1056/81 om ydelse af en tillægspræmie til opretholdelse af besætninger af ammekøer i irland og nordirland
c) verordnung (ewg) nr. 1056/81 über die gewährung einer zu satzprämie für die erhaltung des mutterkuhbestands in irland und in nordirland
hensigten med forslaget er at fastsætte præmiebeløbet til 50 ecu pr. ammeko (mod før 40 ecu) og at forhøje den nationale tillægspræmie til 35 ecu pr. præmieberettiget ammeko.
entscheidung 91/583/ewg der kommission zur Änderung der entscheidung 90/644/ ewg über den rechnungsabschluß der mitglied staaten für die vom europäischen ausrichtungsund garantiefonds für die landwirtschaft, ab teilung garantie, im haushaltsjahr 1988 finanzierten ausgaben.
10. de pågældende medlemsstaters myndigheder kan i fornødent omfang fastsætte supplerende bestemmelser for ydelse af de i denne artikel omhandlede tillægspræmier.
(10) die behörden der betreffenden mitgliedstaaten können erforderlichenfalls weitere bestimmungen für die gewährung der in diesem artikel genannten prämienzuschläge erlassen.