Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
giblabel for the file type combobox
giblabel for the file type combobox
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
filtreringplaceholder for the case that there is no folder.
& iragazketa
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
inddragsearch for the entered word in available actions and groups
& indargabetusearch for the entered word in available actions and groups
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gem bilagfilename for the% 1- th unnamed attachment
gorde eranskina honelafilename for the% 1- th unnamed attachment
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
barn@ item: inlistbox desert theme for the interface
umea@ item: inlistbox desert theme for the interface
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& indstil grammatikdetaljerattept to download grammar properties for the selected languages
& konfiguratu gramatikaren xehetasunakattept to download grammar properties for the selected languages
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kommentarformat string for the labels in the "your personal data" page
format string for the labels in the "your personal data" page
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vælg avatarlabel for the default identity, used by users to group their instant messaging accounts
hautatu avatar- ralabel for the default identity, used by users to group their instant messaging accounts
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuværende skærm@ label: listbox the default screen for the presentation mode
uneko pantaila@ label: listbox the default screen for the presentation mode
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& uigennemsigtighed: suffix for the opacity level, eg '80%'
& opakotasuna: suffix for the opacity level, eg '80%'
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
klokken er% 1:% 2 p mtext sent to the text to speech service for the 24 hour clock
text sent to the text to speech service for the 24 hour clock
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
editor- indstillinger@ label: listbox the current screen, for the presentation mode
editorearen aukerak@ label: listbox the current screen, for the presentation mode
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& gå til forskydning... @ title: window of the tool to set a new offset for the cursor
@ title: group
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
små bogstaverthe name of the greek letter in your language. for example 'alpha' for the first letter.
minuskulakthe name of the greek letter in your language. for example 'alpha' for the first letter.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erstat '% 1' med '% 2'? name for the top level book created to hold the imported data.
'% 1' '% 2' - rekin ordezkatu? name for the top level book created to hold the imported data.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
redigér filteret for at finde spor med specifikke attributter, f. eks. spor, som har en længde på tre minutter. you can translate the keyword as you will do for the combobox
editatu iragazkia pistak atributu zehatzen bidez bilatzeko, 3 minutu baino luzeagoak diren pistak adibidez. you can translate the keyword as you will do for the combobox
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f_if_new" is for the menu item 'game->new', implies "new game
_iradokizuna_new" is for the menu item 'game->new', implies "new game
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& lt; qt > indtast beskeden der skal tilføjes til synk. - loggen på din pilot- enhed her. lt; / qt > general settings for the null conduit.
sartu hemen zure pilot- eko sinkronizazio egunkarira gehitzeko mezua.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.