Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
samfundsøkonomisk og adfærdsmæssig forskning og fremadrettede aktiviteter vedrørende politiske beslutninger
Социално-икономически и поведенчески изследвания и дейности с перспективна насоченост във връзка с разработването на политики
der er desuden et voksende behov for at inddrage økonomiske oplysninger og fremadrettede perspektiver og at afhjælpe usikkerhedsmomenter.
Нараства и потребността от включването на икономическа информация, перспективи за бъдещи периоди и отчитане на неопределеността.
denne forenkling vil især være til gavn for mindre, dynamiske virksomheder, der ofte er drivkraften bag fremadrettede innovationer.
Това ще бъде от полза най-вече за малки динамични предприятия, които често са движещата сила за насочени към бъдещето иновации.
• at arbejde sammen med forskerhold over hele europa for at få en bedre regionalisering af de fremadrettede undersøgelser af klimaændringernes virkninger
като работим с научноизследователски екипи в цяла Европа с цел подобряване на регионализацията на проучванията за бъдещи периоди на въздействията от изменението на климата;
de nationale tilsynsmyndigheder bør finde flagskibsprodukter på baggrund af deres nuværende og fremadrettede markedsobservationer, især under hensyntagen til deres relevans for nuværende og kommende konkurrence.
НРО следва да установяват водещите продукти въз основа на своите наблюдения относно пазара понастоящем и в перспектива, като обръщат особено внимание на тяхното значение за конкуренцията сега и в бъдеще.
der gennemføres fremadrettede aktiviteter i alle bioøkonomisektorer, herunder udvikling af databaser, indikatorer og modeller for den globale, europæiske, nationale og regionale dimension.
В секторите на биоикономиката, включително разработването на бази данни, показатели и модели, занимаващи се със световни, европейски, национални и регионални измерения ще бъдат предприети дейности с перспективна насоченост.
aktiviteterne vil blive målrettet mod at udforme og gennemføre europæiske forsknings- og innovationspolitikker vedrørende transport og mobilitet, fremadrettede undersøgelser og teknologisk fremsyn samt styrke det europæiske forskningsrum.
Дейностите ще бъдат насочени към разработване и прилагане на европейските политики за научни изследвания и иновации в областта на транспорта и мобилността, прогнозните проучвания и технологичните прогнози, и към укрепване на ЕНП.
desuden har vi lagt øget vægt på scenarieudvikling og fremadrettede undersøgelser, økonomiske vurderinger og historiske analyser af miljø- og sundhedsspørgsmål med henblik på bedre politikudvikling og beslutningstagning under forhold med stor usikkerhed og kompleksitet.
В допълнение обръщаме все поголямо внимание върху разработването на сценарии и проучвания за бъдещи периоди, икономически оценки и исторически анализи по екологични и здравни въпроси с цел подобряване на разработването на политики и вземането на решения при условия на висока степен на несигурност и сложност.
eu arbejder på at fremme humanistiske og fremadrettede værdier og at sikre, at mennesker nyder godt af — og ikke er offer for — de store globale ændringer, der finder sted.
Напротив — ЕС превръща многообразието си в една от ключовите си ценности.
aktiviteterne er i sagens natur fremadrettede, idet de går ud på at udvikle kvalifikationer på lang sigt, sætte fokus på den næste generation af videnskab, teknologi, forskere og nyskabelser samt yde støtte til fremspirende talent fra hele unionen og de associerede lande samt den øvrige verden.
Присъщо на дейностите е, че те са с перспективна насоченост, изграждат компетентност в дългосрочен план, съсредоточени са върху научни дисциплини, технологии, изследователи и иновации от следващото поколение и предоставят подкрепа за млади таланти от Съюза и асоциираните държави, както и в световен мащаб.
aa) betjeningsanordningerne og overvågningsinstrumenterne er i det fremadrettede synsfelt og inden for en bue på højst 180° (90° til styrbord og 90° til bagbord), herunder gulv og loft.
аа) управляващите блокове и приборите за наблюдение са в зрителното поле напред и в границите на дъга от не повече от 180° (90° към десен борд и 90° към ляв борд), включително подът и таванът.