Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da mordokaj engang sad i kongens port -
ug sa natigum na ang mga ulay sa ikaduhang panahon, unya si mardocheo milingkod sa ganghaan sa hari.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sad i mulm og mørke, bundne i pine og jern,
ang mga nanagpuyo sa kangitngitan ug sa landong sa kamatayon, mga binilanggo sa kaguol ug sa mga puthaw,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kongen sad i vinterhuset med et brændende kulbækken foran sig;
karon ang hari naglingkod sulod sa balay nga pahulayan sa panahon sa tingtugnaw sa ikasiyam ka bulan: ug dihay kalayo sa bagahan nga nagdilaab sa atubangan niya.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og han var på hjemvejen og sad på sin vogn og læste profeten esajas.
ug karon nagpauli na siya nga naglingkod sa iyang kalisa ug nagbasa sa basahon sa profeta nga si isaias.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der var tre lag bjælker, og lysåbning sad over for lysåbning tre gange.
ug didtoy mga sagbayan sa totolo ka talay, ug ang tamboanan atbang sa tamboanan sa totolo ka laray.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og se, et blylåg løftedes, og se, i efaen sad en kvinde.
(ug, ania karon, may usa nga gialsa nga talanton nga tingga): ug kini mao ang usa ka babaye nga nagalingkod sa taliwala sa epha.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lige ved listen sad ringene til at stikke bærestængerne i, så at man kunde bære bordet.
duol sa sanipa diha ang mga singsing, ang dapit sa mga yayongan aron sa pagdala sa lamesa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men medens de sad til bords, kom herrens ord til profeten, der havde fået ham tilbage,
ug nahitabo sa nanagpauraray sila sa lamesa, nga ang pulong ni jehova midangat sa manalagna nga midala kaniya pagbalik;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og peter fulgte ham i frastand til ind i ypperstepræstens gård, og han sad hos svendene og varmede sig ved ilden.
ug si pedro nga nagpaantaw misagnunot kaniya hangtud sa sulod, sa hawanan sa tugkaran sa balay sa labawng sacerdote; ug siya milingkod uban sa mga bantay, ug nagpadangdang sa kalayo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hun sad under deborapalmen imellem rama og betel i efraims bjerge, og israelitterne drog op til hende med deres retstrætter.
ug siya nagpuyo ilalum sa kahoyng palma ni debora sa kintaliwad-an sa rama ug beth-el diha sa dapit sa kabungtoran sa ephraim: ug ang mga anak sa israel mingtungas ngadto kaniya aron hukman.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i det sjette År på den femte dag i den sjette måned da jeg sad i mit hus og judas Ældste sad hos mig, faldt den herre herrens hånd på mig.
ug nahitabo sa ikaunom ka tuig, sa ikaunom ka bulan, sa ikalima ka adlaw sa bulan, sa diha nga naglingkod ako sa akong balay, ug naglingkod sa akong atubangan ang mga anciano sa juda, nga ang kamot sa ginoong jehova nahulog sa ibabaw nako.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kom der en kvinde til ham, som havde en alabastkrukke med såre kostbar salve, og hun udgød den på hans hoved, medens han sad til bords.
miduol kaniya ang usa ka babaye nga nagdalag mahal kaayong pahumot nga sinulod sa usa ka botilyang alabastro, ug gibobo niya kini diha sa iyang ulo samtang naglingkod siya tambong sa kan-anan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kongen sad på sin vante plads, på pladsen ved væggen, medens jonatan sad lige overfor og abner ved siden af saul, men davids plads stod tom.
ug ang hari milingkod sa iyang lingkoranan, ingon sa ubang mga panahon, bisan sa lingkoranan nga haduol sa bongbong; ug si jonathan mitindog, ug si abner milingkod tupad kang saul: apan ang dapit ni david walay sulod.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gilead blev på hin side jordan, og dan, hvi søgte han fremmed hyre? aser sad stille ved havets strand; han blev ved sine vige.
si galaad nagpuyo sa unahan sa jordan: ug si dan, nganong nagpabilin siya sa mga sakayan? si aser naglingkod gihapon sa dunggoanan sa dagat, ug nagpuyo sa tupad sa iyang mga sapa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: