Você procurou por: fjorten (Dinamarquês - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Croata

Informações

Dinamarquês

fjorten

Croata

četrnaest

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

virtuelt skrivebord fjorten er valgtname

Croata

odabrana je virtualna radna površina 14name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

og en tiendedel for hvert af de fjorten lam;

Croata

i jedna desetina efe na svako pojedino od èetrnaestero janjadi. neka se nadoda jedan jarac kao okajnica.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

det var rakels sønner, som hun fødte jakob, fjorten i alt;

Croata

to su bili potomci rahelini koje je rodila jakovu - u svemu njih èetrnaest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

på den femte dag skal i ofre ni tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,

Croata

petog dana: devet junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih janjaca bez mane.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

på den anden dag skal i ofre tolv unge tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,

Croata

drugog dana: dvanaest junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih janjaca bez mane.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

men abijas magt voksede. han ægtede fjorten hustruer og avlede to og tyve sønner og seksten døtre.

Croata

abija se utvrdio i uzeo sebi èetrnaest žena te je rodio dvadeset i dva sina i šesnaest kæeri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

senere, efter fjorten Års forløb, drog jeg atter op til jerusalem med brnabas og tog også titus med.

Croata

zatim nakon èetrnaest godina opet uziðoh u jeruzalem s barnabom, a povedoh sa sobom i tita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

i tyve År har jeg tjent dig i dit hus, fjorten År for dine to døtre og seks År for dit småkvæg, og ti gange har du forandret min løn.

Croata

od ovih dvadeset godina što sam ih proveo u tvojoj kuæi èetrnaest sam ti godina služio za tvoje dvije kæeri, a šest godina za tvoju stoku, jer si mi mijenjao zaradu deset puta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

alle disse var sønner af heman, kongens seer i guds ord; for at løfte hans horn gav gud heman fjorten sønner og tre døtre.

Croata

svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca hemana koji je objavljivao božje stvari da uzvisi njegovu moæ; a bog je dao hemanu èetrnaest sinova i tri kæeri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

da skal i som brændoffer, som ildoffer til en liflig duft for herren ofre tretten unge tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr skal det være,

Croata

a za paljenicu, spaljenu na ugodan miris jahvi, prinesite: trinaest junaca, dva ovna i èetrnaest jednogodišnjih janjaca. neka su bez mane.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

altså ere alle slægtledene fra abraham indtil david fjorten slægtled, og fra david indtil bortførelsen til babylon fjorten slægtled, og fra bortførelsen til babylon indtil kristus fjorten slægtled.

Croata

u svemu dakle: od abrahama do davida èetrnaest naraštaja; od davida do progonstva u babilon èetrnaest naraštaja; poslije progonstva u babilon do krista èetrnaest naraštaja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

jeg kender et menneske i kristus, som for fjorten År siden om han var i legemet, det ved jeg ikke, eller uden for legemet, det ved jeg ikke, gud ved det blev bortrykket indtil den tredje himmel.

Croata

znam èovjeka u kristu: prije èetrnaest godina - da li u tijelu, ne znam; da li izvan tijela, ne znam, bog zna - taj je bio ponesen do treæeg neba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

derpå førte han mig til templets forhal og målte forhallens piller" ; de var fem alen brede på begge sider; porten var fjorten alen bred og dens sidevægge tre alen på begge sider,

Croata

a zatim me povede k trijemu. izmjeri polustupove trijema: bijaše pet lakata na jednoj i pet lakata na drugoj strani. vrata bijahu široka tri lakta s jedne i tri lakta s druge strane.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

den fjortende dag i den anden måned ved aftenstid skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de spise påskelammet.

Croata

neka je slave u suton èetrnaestog dana drugoga mjeseca. neka je blaguju s neukvasanim kruhom i gorkim zeljem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,743,018,560 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK