Você procurou por: färdskrivare (Dinamarquês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Spanish

Informações

Danish

färdskrivare

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Espanhol

Informações

Dinamarquês

7 | senaste kontroll på denna färdskrivare |

Espanhol

7 | Último control efectuado en el aparato de control |

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ett färdskrivarkort som utfärdas av myndigheterna i en medlemsstat till en ägare eller nyttjanderättsinnehavare av fordon som utrustats med färdskrivare.

Espanhol

cartão tacográfico emitido pelas autoridades de um estado-membro ao proprietário ou titular de um veículo equipado com aparelho de controlo.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den nuvarande förordningen hindrar inte att medlemsstaterna typgodkänner programvara för uppgradering av befintliga digitala färdskrivare så att de uppfyller kraven i förordningen.

Espanhol

el presente reglamento tampoco impide a los estados miembros homologar el software de actualización de los tacógrafos digitales existentes para ajustarse a las disposiciones del reglamento.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

utvecklare av färdskrivare som ansöker om detta hos laboratoriet för provning av driftskompatibilitet ska tilldelas en preliminär tillverkarkod.".

Espanhol

los códigos de fabricante se asignarán provisionalmente a los técnicos encargados de desarrollar tacógrafos a petición del laboratorio competente de realizar pruebas de interoperabilidad".

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

om anpassning för tionde gången till den tekniska utvecklingen av rådets förordning (eeg) nr 3821/85 om färdskrivare vid vägtransporter

Espanhol

por el que se adapta por décima vez al progreso técnico el reglamento (cee) no 3821/85 del consejo relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(11) för att garantera korrekt tillämpning och kontroll av fordon samt identifiering av förare bör en mer omfattande teckenuppsättning integreras i digitala färdskrivare.

Espanhol

(11) com vista a garantir um adequado controlo do cumprimento e verificações adequadas dos veículos, bem como a identificação dos condutores, deve ser integrado um conjunto mais amplo de caracteres na actual geração de tacógrafos digitais.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(7) det införs inget krav genom denna förordning om att fungerande digitala färdskrivare som installerades innan förordningen började tillämpas måste bytas ut.

Espanhol

(7) el presente reglamento no obliga a sustituir ningún tacógrafo digital en funcionamiento instalado con anterioridad a su fecha de aplicación.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

företagskortet gör det möjligt att identifiera företaget och att visa, överföra och skriva ut data som finns lagrade i en färdskrivare som detta företag har låst eller som inte har låsts av något företag."

Espanhol

esta tarjeta identifica a la empresa y permite visualizar, transferir, descargar e imprimir los datos almacenados en el/los aparato(s) de control bloqueado(s) por la empresa en cuestión o no bloqueados por empresa alguna."

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"krav 136 det utskriftspapper som används i färdskrivaren ska vara försett med giltigt typgodkännandemärke och angivelse av typ(er) av färdskrivare som det får användas med."

Espanhol

"condición 136 : el tipo de papel para impresora utilizado por el aparato de control llevará la marca de homologación pertinente y la indicación del/de los tipo(s) de aparato de control con el/los que se puede utilizar".

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"krav 028 utc-datum och utc-tid ska användas för datering i färdskrivarens alla funktioner (registrering, datautbyte) och för samtliga utskrifter som anges i tillägg 4 "utskrifter" "

Espanhol

"condición 028 : la fecha y la hora utc deberán utilizarse en las operaciones del aparato de control (registros, intercambio de datos) y para toda impresión especificada en el apéndice 4: "documentos de impresión""

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,299,605 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK