Você procurou por: køretøjsspecifik (Dinamarquês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Spanish

Informações

Danish

køretøjsspecifik

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Espanhol

Informações

Dinamarquês

en »køretøjsspecifik« kategori til brug enten:

Espanhol

una categoría «específica para un vehículo» destinada a ser utilizada:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

en sådan anordning vil kun blive godkendt som semi-universal eller køretøjsspecifik;

Espanhol

esos dispositivos solo podrán homologarse como dispositivos semiuniversales o específicos para un vehículo;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

barnefastholdelsesanordninger af kategori »køretøjsspecifik« afprøves med hver køretøjsmodel, som anordningen er bestemt for.

Espanhol

los sistemas de retención de niños de la categoría «específica para un vehículo» deberán ensayarse con todos los modelos de vehículo a los que se destinen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

dette gælder dog ikke godkendelser for typen »køretøjsspecifik«, hvor køretøjets egen sele skal anvendes.

Espanhol

esto no se aplica a las homologaciones «específicas para un vehículo», en las que deberá utilizarse el propio cinturón del vehículo.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

for kategorien »køretøjsspecifik«, ved hjælp af forankringer konstrueret af køretøjsfabrikanten eller fabrikanten af barnefastholdelsesanordningen.

Espanhol

para la categoría «específica para un vehículo»: mediante anclajes concebidos por el fabricante del vehículo o por el fabricante del sistema de retención de niños;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

for barnefastholdelsesanordninger af kategori »køretøjsspecifik« skal nedenstående mærkat være anbragt på salgsstedet, så den er let synlig uden at emballagen aftages.

Espanhol

para los sistemas de retención de niños de categoría «específica para un vehículo», la información sobre el vehículo en cuestión deberá ser claramente visible en el punto de venta sin quitar el embalaje.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

barnefastholdelsesanordninger af kategori »køretøjsspecifik«: ved afprøvning i et komplet køretøj eller et karrosseri må hovedet ikke komme i berøring med nogen del af køretøjet.

Espanhol

sistemas de retención de niños de la categoría «específica para un vehículo»: cuando se ensayen en un vehículo completo o en una carrocería, la cabeza no deberá entrar en contacto con ninguna parte del vehículo.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

anvendelse af barnefastholdelsesanordninger i kategori »køretøjsspecifik« er tilladt på alle sædepladser, herunder i bagageområdet, hvis fastholdelsesanordningerne monteres efter fabrikantens vejledning.

Espanhol

la utilización de sistemas de retención de niños de la categoría «específica para un vehículo» se permite en todos los asientos e incluso en la parte destinada al equipaje si los sistemas de retención están instalados con arreglo a las instrucciones del fabricante.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

et bilpas skal være køretøjsspecifikt og angive:

Espanhol

se expedirá un pase específico por vehículo que deberá mostrar:

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,985,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK