Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- sammenkædning af nationale kvalifikationssystemer eller nationale referencerammer for kvalifikationer og eqf
- conexión de los sistemas de cualificación o de los marcos de cualificaciones nacionales con el mec;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. at etablere henvisninger mellem kvalifikationsniveauerne i de nationale kvalifikationssystemer og den europæiske referenceramme for kvalifikationer som beskrevet i bilag i
(a) poner en relación los niveles de cualificación previstos en el sistema nacional de cualificaciones con los niveles previstos en el marco europeo de cualificaciones, tal y como se describen en el anexo i;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det primære formål med hensyn til sektorer er at skabe stærkere forbindelser mellem de nationale kvalifikationssystemer og nye internationale sektorielle kvalifikationer.
el principal objetivo, en el plano sectorial, consiste en estrechar los vínculos entre los sistemas de cualificación nacionales y las nuevas cualificaciones sectoriales internacionales.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- understøttelse af nationale kvalifikationssystemer ved hjælp af integration af internationale kvalifikationer inden for de enkelte sektorer med anvendelse af eqf som referencepunkt
- apoyo de los sistemas nacionales de cualificación mediante la incorporación de
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. at fremme og anvende principperne for kvalitetssikring inden for uddannelse som fastsat i bilag ii ved etableringen af henvisninger mellem de nationale kvalifikationssystemer og den europæiske referenceramme for kvalifikationer
(b) promover y aplicar los principios de garantía de la calidad en la educación y formación contemplados en el anexo ii al establecer correspondencias entre el sistema nacional de cualificaciones y el marco europeo de cualificaciones;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de primære brugere af eqf'en bliver de organer, der er ansvarlige for de nationale og/eller sektorielle kvalifikationssystemer og referencerammer.
los principales usuarios del eqf serán los organismos responsables de los sistemas y marcos de cualificación a nivel nacional y/o sectorial.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. at anvende den europæiske referenceramme for kvalifikationer (eqf) som et referenceværktøj i forbindelse med livslang læring til at sammenligne kvalifikationsniveauer i forskellige kvalifikationssystemer,
1. que utilicen el marco europeo de cualificaciones como instrumento de referencia para comparar los niveles de cualificación de diferentes sistemas de cualificaciones desde una perspectiva de aprendizaje permanente;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personale med en autorisation, der er udstedt i henhold til bestående kvalifikationssystemer for aktiviteter som omhandlet i artikel 2, stk. 1, skal anses for indehavere af en midlertidig autorisation.
se considerará que el personal titular de una declaración expedida en virtud de regímenes de cualificación existentes para actividades mencionadas en el artículo 2, apartado 1, es titular de un certificado provisional.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for at undgå unødige administrative byrder bør det tillades, at et autorisationssystem opbygges ud fra eksisterende kvalifikationssystemer, forudsat at de omfattede færdigheder og kvalifikationer og det pågældende kvalifikationssystem svarer til de minimumsstandarder, der er målet for denne forordning.
para evitar cargas administrativas innecesarias, debe permitirse crear un sistema de certificación basado en los regímenes de cualificación existentes, siempre que las competencias y los conocimientos cubiertos, así como el sistema de cualificación correspondiente, sean equivalentes a las normas mínimas que contempla el presente reglamento.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at uddanne og autorisere personale, der i øjeblikket arbejder inden for de områder, som denne forordning dækker, uden at afbryde deres erhvervsmæssige aktiviteter kræver en passende overgangsperiode, hvori autorisationen bør baseres på eksisterende kvalifikationssystemer og erhvervserfaring.
para permitir la formación y la certificación del personal en activo en los ámbitos a que se refiere el presente reglamento sin interrumpir sus actividades profesionales, se requiere un período transitorio adecuado, en el que la certificación se base en los regímenes de calificación existentes y en la experiencia profesional.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
henstillingen er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, fordi den hverken erstatter eller definerer nationale kvalifikationssystemer og/eller kvalifikationer og endvidere overlader den gennemførelsen til medlemsstaterne. _bar_
331 _bar_ la presente recomendación es conforme al principio de proporcionalidad pues no reemplaza ni define sistemas de cualificaciones o cualificaciones nacionales y deja la aplicación de la recomendación a los estados miembros. _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: