Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
skal jeg sende i procurer for dig?
¿debo enviarte un proxeneta?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(12) en premier lieu, la mesure doit procurer un avantage qui allège les charges qui grèvent normalement le budget des entreprises.
(12) en premier lieu, la mesure doit procurer un avantage qui allège les charges qui grèvent normalement le budget des entreprises.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans ces situations, l'exonération semble donc procurer aux holdings 1929 exonérées un avantage en les soulageant de charges auxquelles elles seraient normalement exposées dans l'exercice de leurs activités.
dans ces situations, l'exonération semble donc procurer aux holdings 1929 exonérées un avantage en les soulageant de charges auxquelles elles seraient normalement exposées dans l'exercice de leurs activités.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andre oplysninger: de tyske myndigheder har fastsat, at når de gældende kontrakter mellem de firmaer, der bortskaffer dyrene, og de kommunale myndigheder udløber, vil serviceyderne blive udpeget ved en åben procure efter markedsprincipper.
otros datos: las autoridades alemanas han aclarado que cuando expiren los actuales contratos entre las empresas de eliminación de canales y los distritos municipales o ciudades, estos proveedores de servicios serán elegidos en un concurso público de acuerdo con los principios de mercado.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: