Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jeg vil ikke have flere y tu mamá también-scener.
no quiero más momentos al estilo y tu mamá también.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este procedimiento común se aplicará después de un período transitorio adecuado para que los bcn y las imprentas se preparen suficientemente .
denne fælles procedure vil gælde efter en overgangsperiode , som giver ncb' er og trykkerier mulighed for den nødvendige forberedelse .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, deberán definirse las disposiciones técnicas y contractuales y los estándares apropiados para garantizar la compatibilidad operativa. se den las condiciones necesarias para que las infraestructuras existentes cumplan los requisitos de la sepa.
der bør desuden defineres hensigtsmæssige tekniske og kontraktlige bestemmelser og standarder for at sikre interoperabilitet. de nødvendige forudsætninger for, at infrastrukturerne bliver sepa-kompatible, er på plads.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
al igual que sucederá con los billetes de euro de muestra, estas monedas se utilizarán para que las personas con discapacidades sensoriales o psíquicas puedan familiarizarse con los nuevos euros.
de skal ligesom efterligningerne af euro-sedlerne bruges til at hjælpe fysisk eller mentalt handicappede med at lære de nye euromønter at kende.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ya están listos 28 000 kits con muestras de los nuevos billetes de euros para que sean distribuidos en la zona euro a los formadores de personas con discapacidades visuales, auditivas o psíquicas.
28.000 sæt efterligninger af de nye eurosedler er nu klar til at blive distribueret til instruktører, der underviser blinde og svagsynede, døve og hørehæmmede samt mentalt handicappede i de lande, der snart indfører euroen.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la comisión se ha comprometido a desempeñar plenamente su papel para que el « día euros « sea un auténtico éxito » .
kommissionen er indstillet på at gøre sit til , at euros - dagen kan blive en succes .'
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, para que no puedan confundirse con los billetes reales, sólo están imprimidos por una cara y llevan la mención « sin valor ».
for at undgå forveksling med de rigtige sedler er de kun trykt på den ene side og er påstemplet ordene « no value ».
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(88) para que relevem do artigo 87.o, os auxílios devem afectar as trocas comerciais entre estados-membros e a concorrência.
(88) para que relevem do artigo 87.o, os auxílios devem afectar as trocas comerciais entre estados-membros e a concorrência.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(80) para que constitua um auxílio, na acepção do artigo 87.o, a compensação concedida com utilização de recursos estatais deve proporcionar uma vantagem económica que não poderia teria sido obtida em condições normais de mercado, devendo essa vantagem ser selectiva.
(80) para que constitua um auxílio, na acepção do artigo 87.o, a compensação concedida com utilização de recursos estatais deve proporcionar uma vantagem económica que não poderia teria sido obtida em condições normais de mercado, devendo essa vantagem ser selectiva.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.