Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hvis dette er markeret, afgøres rækkefølgen som filerne afspilles tilfældigt hver gang de spilles.
se tiu opcio estas aktiva, la ordo per kiu dosieroj legitas estas determinita hazarde ĉiufoje kiam legitas.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en enkelt kan ikke optræde som vidne mod en mand, når det angår misgerning eller synd, hvad synd det end er, han begår; kun på to eller tre vidners udsagn kan en sag afgøres.
ne valoras unu atestanto kontraux homo en cxia kulpo, en cxia krimo, kaj en cxia peko, kiun li pekos:laux la diro de du atestantoj aux laux la diro de tri atestantoj oni povas fari proceson.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men folket er talrigt, og det er vinterregnens tid, så vi kan ikke blive stående her ude; og sagen kan heller ikke afgøres på en dag eller to, da vi har forbrudt os højligen her.
tamen la popolo estas grandnombra, kaj la tempo nun estas pluva, kaj ni ne havas forton, por stari sur la strato; cetere tio ne estas afero de unu tago aux de du, cxar ni multe pekis en tiu afero.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# hvis 'mimetype' er angivet, vil den blive brugt til at afgøre den # komponent, som konqueror skal bruge. sæt den f. eks. til # text/ html for en netside, for at få den hurtigere frem
# se 'mime- tipo' estas donita, ĝi estos uzata por eltrovi la # la komponanton, kiun konkeranto uzu. ekzemple, difinu ĝin kiel # text/ html por ttt- paĝo, por aperigi ĝin pli rapide
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: