Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tjeksumsignature of a file
signature of a file
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beholderescore of a track
& konekti
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bogmærkerdefault name of a bookmark
default name of a bookmark
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikelthe grammatical type of a word
artikolo@ item: inlistbox the grammatical type of a word
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falsk html representation of a number
html representation of a number
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& pausethe source url of a job
& paŭzithe source url of a job
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
beskrivelse@ label name of a newsgroup
priskribo
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klar til at tilbyde torrentstatus of a torrent file
finis la fontsendon
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fil der skal indlæsesstart a new game of a different type
start a new game of a different type
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
importér droppede filercomma, to seperate members of a list
comma, to seperate members of a list
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adressebøger@ title: column, name of a person
& adresaro
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& annullér@ title: column name of a thing
rezignu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
filsystemsgruppe:% 1short description of a process. pid, name, user
dosiersistema grupo:% 1short description of a process. pid, name, user
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beskrivelse@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
priskribo@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foretrukken e- mail@ title: column, all email addresses of a person
preferata adreso
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autentificering mislykkedes, prøv igen.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 @ info: tooltip status of a calendar data source and its online/ offline state
% 1 @ info: tooltip status of a calendar data source and its online/ offline state
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 har anmodet om at åbne en tegnebog (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
text of a button for switching to the application requesting a password
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
description of a condition. do not translate key words (# v1s #, # v1 #,...)
description of a condition. do not translate key words (# v1s #, # v1 #,...)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.