Você procurou por: manddrabere (Dinamarquês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Esperanto

Informações

Danish

manddrabere

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Esperanto

Informações

Dinamarquês

men kongen blev vred og sendte sine hære ud og slog disse manddrabere ihjel og satte ild på deres stad.

Esperanto

kaj la regxo koleris; kaj sendinte siajn armeojn, li pereigis tiujn mortigintojn kaj bruligis ilian urbon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

man gav dem sikem, en af tilflugtsbyerne for manddrabere, med omliggende græsmarker i efraims bjerge, gezer med omliggende græsmarker,

Esperanto

kaj oni donis al ili la rifugxurbon por mortiginto sxehxem kaj gxiajn cxirkauxajxojn, sur la monto de efraim, kaj gezer kaj gxiajn cxirkauxajxojn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvad de byer angår, som i skal give leviterne, så skal i give dem de seks tilflugtsbyer, som manddrabere kan ty ind i, og desuden to og fyrretyve byer.

Esperanto

kaj el la urboj, kiujn vi donos al la levidoj, estos ses urboj de rifugxo, en kiujn vi al mortiginto permesos forkuri; kaj krom tiuj donu kvardek du urbojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

blandt leviternes slægter fik fremdeles gersoniterne af manasses halve stamme golan i basan, en af tilflugtsbyerne for manddrabere, med omliggende græsmarker og asjtarot med omliggende græsmarker; tilsammen to byer;

Esperanto

kaj al la gersxonidoj, el la familioj de la levidoj, oni donis de la duontribo de manase la rifugxurbon por mortiginto golan en basxan kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj beesxtera kaj gxiajn cxirkauxajxojn:du urbojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

blodhævneren skal dræbe manddraberen; når han træffer ham, skal han dræbe ham.

Esperanto

la vengxanto de la sango mem povas mortigi la mortiginton; kiam li renkontos lin, li povas mortigi lin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,369,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK