Você procurou por: omringet (Dinamarquês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Esperanto

Informações

Danish

omringet

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Esperanto

Informações

Dinamarquês

men når i se jerusalem omringet af krigshære, da forstår, at dens Ødelæggelse er kommen nær.

Esperanto

sed kiam vi vidos jerusalemon cxirkauxitan de armeoj, tiam sciu, ke gxia ruinigxo alproksimigxis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

zions datter er levnet som en hytte i en vingård, et vagtskur i en græskarmark en omringet by.

Esperanto

kaj restis la filino de cion kiel tendo en vinbergxardeno, kiel budo sur kukumkampo, kiel urbo siegxata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

Esperanto

tiam oni faris enrompon en la urbon; kaj cxiuj militistoj forkuris, kaj eliris el la urbo nokte, laux la vojo de la pordego inter la du muregoj apud la gxardeno de la regxo, kaj foriris laux la vojo al la stepo. kaj la hxaldeoj staris cxirkaux la urbo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da blev byens mur gennembrudt. kongen og alle krigsfolkene flygtede om natten gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og han tog vejen ad arabalavningen til.

Esperanto

tiam oni faris enrompon en la urbon; kaj cxiuj militistoj forkuris en la nokto laux la vojo de la pordego inter la du muregoj apud la gxardeno de la regxo, kaj foriris laux la vojo al la stepo. kaj la hxaldeoj staris cxirkaux la urbo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da drog joram over til za'ir med alle sine stridsvogne. og han stod op om natten, og sammen med vognstyrerne slog han sig igennem edoms rækker, der havde omringet ham.

Esperanto

tiam jehoram kun siaj militestroj kaj kun cxiuj siaj cxaroj eliris; kaj li levigxis nokte, kaj venkobatis la edomidojn, kiuj estis cxirkaux li, kaj la cxarestrojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da drog joram over til za'ir med alle sine stridsvogne. og han stod op om natten, og sammen med vognstyrerne slog han sig igennem edoms rækker, der havde omringet ham, hvorpå folket flygtede tilbage hver til sit.

Esperanto

joram iris cairon kune kun cxiuj siaj cxaroj; kaj li levigxis nokte, kaj venkobatis la edomidojn, kiuj estis cxirkaux li, kaj la cxarestrojn; kaj la popolo forkuris al siaj tendoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,316,937 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK