Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hvorfor så denne larmende tavshed?
miksi sitten vallitsee tämä huutava hiljaisuus?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hvem vil have vanvittigt larmende fly i europa?
kuka haluaa eurooppaan älyttömän meluisia lentokoneita?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
på dette punkt er fiaskoen larmende, må man sige.
tässä, täytyy sanoa, on epäonnistuttu täydellisesti.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
premierminister blair opretholder en larmende tavshed om hele sagen.
pääministeri blair vaikenee visusti tämän kysymyksen osalta.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
problemerne med de larmende natfly ved zavertem forstyrrer også befolkningen.
myös zaventemin lentoaseman meluisien yölentojen ongelmat tuottavat harmia kansalaisillemme.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
spar mig dog for eders larmende sang, eders harpeklang hører jeg ikke.
vie pois minun edestäni virttesi pauhina, en tahdo kuulla sinun harppujesi soittoa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
problemerne begyndte, da usa unilateralt besluttede at udskifte larmende fly hurtigere.
ikävyydet alkoivat, kun yhdysvallat päätti yksipuolisesti poistaa meluisat lentokoneet käytöstä asteittain nopeammin.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeg udøser min vrede over sin, Ægyptens bolværk, og udrydder nos larmende hob.
minä vuodatan kiivauteni siiniin, egyptin linnoitukseen, hävitän noon meluavat joukot
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den smalle morgenfruegade er alt for larmende, alt for farlig, alt for grå, alt for...
kammokatu on aivan liian meluisa, liian vaarallinen, liian ikävä, liian…
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er derfor, at dette" larmende « fravær som minimum må betegnes som overraskende.
tämän vuoksi tämä" kuuluva" poissaolo on vähintäänkin hämmästyttävä.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
andre hævder, at den larmende tavshed omkring traktaten siden juni beviser, at det var en tam forestilling.
toisten mielestä sopimusta koskeva kesäkuusta asti vallinnut hiljaisuus osoittaa sen olevan pannukakku.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
du larmende, støjende by, du jublende stad? dine slagne er vel ikke sværdslagne, døde i krig!
sinä humuavainen, pauhaava kaupunki, sinä remuava kylä? surmattusi eivät ole miekan surmaamia, eivät sotaan kuolleita.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
menneskesøn, sig til farao, Ægyptens konge, og til hans larmende hob: ved hvem kan du lignes i storhed?
"ihmislapsi, sano faraolle, egyptin kuninkaalle, ja hänen meluaville joukoillensa: kenen kaltainen sinä olet suuruudessasi?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
derfor vokser dødsrigets gridskhed, det spiler sit gab uden grænse; dets stormænd styrter derned, dets larmende, lystige slæng.
sentähden tuonela levittää kitansa ammolleen, avaa suunsa suunnattomaksi; ja sinne menee sen loisto, sen remuava ja pauhaava joukko, kaikki sen ilonpitäjät.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
profitten kan bl.a. opnås ved fortsat at flyve med gamle, larmende fly eller ved at sælge brugte fly til fremtidige eu-medlemsstater.
voittoa voidaan tehdä esimerkiksi lentämällä edelleen vanhoilla meluisilla lentokoneilla tai myymällä niitä lentokoneita käytettynä tuleville euroopan unionin jäsenvaltioille.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- lad os tage hen til kayako’erne! siger tom.pludselig brydes stilheden af en kolossal larm.
- meidän on löydettävä heidät! huudahti tomi.samalla hiljaisuuden katkaisi kaamea meteli.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: