Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oprettelsesdato:% 1, status:% 2creation date, status and remark of an openpgp key
luontipäivä:% 1, tila:% 2creation date, status and remark of an openpgp key
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
listen over de pnr-dataelementer, der indsamles af cbsa til de i punkt 2 nævnte formål, er fastsat i tillæg a. disse 25 dataelementer omfatter af sikkerhedshensyn ingen »følsomme oplysninger« i den i artikel 8, stk. 1, i direktiv 95/46/ef (herefter benævnt »direktivet«) anvendte betydning eller dataelementerne »åbne felter« (open text) og »generelle bemærkninger« (general remarks).
luettelo cbsa:n 2 kohdassa vahvistettuihin tarkoituksiin keräämistä pnr-tiedoista on lisäyksessä a. näiden 25:n tiedon joukkoon eivät turvallisuussyistä kuulu ”arkaluontoiset tiedot” direktiivin 95/46/ey (jäljempänä ’direktiivi’) 8 artiklan 1 kohdan merkityksessä eivätkä mitkään vapaateksti- tai yleisiä huomautuksia -kentät.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: