Você procurou por: ska (Dinamarquês - Finlandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Finlandês

Informações

Dinamarquês

ska

Finlandês

ska

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

beskyttelse af børn mod ska delige fjernsynsudsendelser

Finlandês

työntekijöiden suojelu asbestilta

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

implantatet ska indgives subkutant mellem hundens skulderblade.

Finlandês

implantaatti tulee annostella ihon alle koiran lapaluiden väliin.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

sådanne afgi er og ska er bør være en del af en troværdig kriseløsningsramme.

Finlandês

tšekin tasavalta varaa itselleen oikeuden olla o ama a käy öön näitä toimia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dir., der ska! kodificeres: eft 115/11.7.1966

Finlandês

ehd. direktiiviksi direktiivin 66/402/ety koontamisesta: viljakasvien siementen pitäminen kaupan

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dir., der ska! ændres: eft l 76/6.4.1970

Finlandês

muutettava dir.: eyvl l 76/6.4.1970

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

på stationerne ska, megara, ag.theodoroi og kiato: 300 m

Finlandês

skan, megaran, ag.theodoroin ja kiaton asemat: 300 m

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de forskellige muligheder vedrørende beskatning af finanssektoren bør også undersøges tillige med god praksis med henblik på at forhindre ska ely og ska eunddragelse.

Finlandês

olisi myös tarkasteltava eri vaihtoehtoja finanssialan verotukseen sekä hyviä käytäntöjä verokeitaiden käytön ja veronkierron estämiseksi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

denne udvikling er ledsaget af en modernisering af arbejdsmarkedet og en reform af de sociale sikringssystemer for at ska be ny ligevægt mellem fleksibilitet og social sikkerhed.

Finlandês

(pkyrityksissä työpaikat tosin lisääntyivät vuosina 1988-1995, kuten viimevuotisessa työllisyysraportissa todettiin. tämä kompensoi jonkin verran suurten yritysten työ-paikkamenetyksiä. )

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er også på høje tid at holde op med at betragte offentlige in vesteringer som skadeligt sløseri og anerkende betydningen af dem både som beskæftigelsesskabere og som ska ber af den nødvendige infrastruktur.

Finlandês

on myös aika luopua pitämästä julkisia palveluja haitallisena tuhlauksena ja myönnettävä niiden suuri merkitys sekä työllistäjänä että välttämättömän infrastruktuurin luojana.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er korrekt, som karel van miert konstaterer, at den sta kommissionen tilslutter sig det Økonomiske og sociale udvalgs digt voksende verdensøkonomiske integration er ved at ska vurdering.

Finlandês

on totta,että maailmantalouden kasvava yhdentyminen luo komissio yhtyy talous-ja sosiaalikomitean arviointiin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

arbejdets tilrettelæggelse og arbejdstiden bliver i stigende grad ud forsket for at få fastslået, hvordan de eventuelt kan bidrage til at ska be større fleksibilitet i virksomhederne og få arbejdsmarkedet til at fungere bedre og dermed skabe flere jobmuligheder.

Finlandês

huomattavia sukupuolieroja on kuitenkin vieläkin havaittavissa monissa työllisyyteen liittyvissä seikoissa: miesten ja naisten työllisyys- ja työttömyysasteet ovat eri laiset, ja toimialoittaista ja ammattikohtaista eriytymistä esiintyy edelleen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ansøgningen om fritagelsesattest og selve fritagelsesattesten indeholder i rubrik 20 følgende oplysning: »fritagelsesattest, der ska! anvendes i ... (navn på det oversøiske departement)« og eventuelt følgende oplysning: »produkter beregnet ti! forarbejdningsindustrien«.

Finlandês

vapautustodistushakemuksen ja vapautustodis­tuksen 20 kohdassa on oltava seuraava maininta: " (merentakaisen departementin nimi) käytettävä vapau­tustodistus" ja tarvittaessa seuraava maininta: "jalostus­teollisuuteen tarkoitetut tuotteet".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,078,333 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK