Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
det gælder både for perioden 1994-1999 og for den nye strukturfondsperiode.
tämä pätee sekä vuosiin 1994-1999 että uuteen rakennerahastokauteen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ændringsforslag 3 om muligheden for at tilpasse programmeringen i den løbende strukturfondsperiode kan jeg acceptere.
voin kuitenkin hyväksyä tarkistuksen 3, joka koskee mahdollisuutta mukauttaa ohjelman suunnittelua nykyisen rakennerahastojakson aikana.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
derfor udtrykker regionsudvalget tilfredshed med den øgede fokus på de regionale og lokale myndigheders involvering i fællesskabsinitiativerne under den nye strukturfondsperiode.
alueiden komitea on siksi tyytyväinen siihen, että alue- ja paikallisviranomaisten osallistumiseen yhteisöaloitteisiin kiinnitetään uuden rakennerahastokauden aikana entistä enemmän huomiota.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er kommissionen parat til at oprette nye bevillinger til strukturpolitikken i den nye strukturfondsperiode, hvis situationen inden for den økonomiske og sociale samhørighed i europa kræver det?
onko komissio valmis kasvattamaan rakennepolitiikan määrärahoja seuraavalla rakennerahastokaudella, mikäli euroopan taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden tilanne sitä vaatii?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
når vi nu skal forhandle om det næste strukturfondsprogram fra 1999 og frem, er der stadig 51 programmer i det forenede kongerige og 58 i frankrig, som ikke er afsluttet i den forrige strukturfondsperiode indtil 1993.
samalla kun me neuvottelemme seuraavasta rakennerahastojärjestelmästä, joka alkaa vuonna 1999, yhdistyneessä kuningaskunnassa on yhä 51 ja ranskassa 58 ohjelmaa, joita ei ole saatettu loppuun edellisen rakennerahastokauden aikana, joka päättyi 1993.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
8.3 regionsudvalget mener samtidig, at der bør tages højde for, at interreg ii c kun har været allokeret midler fra 1997-1999 under den nuværende strukturfondsperiode.
8.3 alueiden komitean mielestä on myös otettava huomioon, että interreg ii c ohjelmalle on myönnetty varoja vasta nykyisen rakennerahastokauden aikana vuosina 19971999.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
min bekymring i denne sag går ikke kun på, hvordan man kan få områdepolitikken til at fungere effektivt såvel i de nuværende medlemslande som i de lande, der har søgt om medlemskab. den går også på videreførelsen af strukturpolitikken i de nuværende medlemslande i den kommende strukturfondsperiode.
minun huoleni asiassa sen lisäksi, miten aluepolitiikka voidaan saada toimimaan tehokkaasti niin nykyisissä jäsenmaissa kuin jäsenyyttä hakeneissa maissa, on myös rakennepolitiikan jatkuminen nykyisissä jäsenmaissa seuraavalla rakennerahastokaudella.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
8.4 regionsudvalget anbefaler derfor en rimelig fordeling af midlerne mellem interreg iii a og b, som på en gang opretholder det nuværende niveau for grænseoverskridende aktiviteter under interreg ii a, og som relativt set samtidig tager højde for, at de tværnationale aktiviteter under interreg ii c kun har været allokeret midler halvdelen af den nuværende strukturfondsperiode. konsekvensen er, at en mindre del tilfalder initiativerne under det nye interreg iii c.
8.4 alueiden komitea suositteleekin interreg iii a ja Β toimintalinjojen välille sellaista kohtuullista varojen jakoa, jonka avulla voidaan ylläpitää interreg ii a ohjelmaan kuuluvien rajanylittävien toimintojen nykyinen taso ja jossa samalla otetaan suhteellisesti huomioon, että interreg ii c ohjelmaan kuuluvaan valtioidenväliseen toimintaan on myönnetty varoja vain nykyisen rakennerahastokauden puolivälistä lähtien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: