A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om angrebet i gandhinagar, gujarat, indien
déclaration de la présidence au nom de l'union européenne sur l'attentat perpétré à gandhinagar (gujarat, inde)
det blev fastslået, at en undersøgt eksportør i gujarat benyttede denne ordning i den fornyede undersøgelsesperiode.
il a été établi que l’un des exportateurs soumis à l’enquête, implanté au gujerat, a eu recours à ce régime pendant la période d’enquête de réexamen.
de fleste anlæg i up lå i delstaten gujarat (omkring 65 %) som følge af statsstøttepolitikkerne.
la majorité des installations opérationnelles pendant la période d'enquête se trouvaient au gujarat (environ 65 %), où elles bénéficiaient de soutiens de l'État.
den udgør et finansielt bidrag fra delstaten gujarat, da denne begunstigelsesordning reducerer statsindtægter, der ellers ville være opnået.
il constitue une contribution financière des pouvoirs publics du gujerat, puisqu’en accordant le bénéfice du régime, ces derniers renoncent à des recettes publiques autrement exigibles.
kommissionen har afsat 14.0 millioner ecu til et projekt, der går ud på at støtte lokalsamfundenes udvikling af naturressourcer i landdistrikter i gujarat.
la commission européenne a affecté 14 millions d'écus à un projet d'appui au développement collectif des ressources nationales dans l'etat rural, du gujarat (inde).
følgende erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om angrebet i gandhinagar, gujarat, indien blev offentliggjort i bruxelles og københavn den 26. september.
la déclaration suivante de la présidence, au nom de l'union européenne, sur y attentat per pétré à gandhinagar (gujarat, inde), a été rendue publique à bruxelles et à copenhague, le 26 septembre. tembre.
b5-0298/ 2002 af van den bos for eldr-gruppen om volden mellem forskellige grupper i den indiske delstat gujarat;
van den bos, au nom du groupe eldr, sur la violence intercommunale dans l' État du gujerat( inde)( b5-0298/ 2002);
(141) delstaten gujarat indrømmer berettigede industrivirksomheder begunstigelser i form af fritagelse for betaling af elektricitetsafgift for at fremme den industrielle udvikling af økonomisk tilbagestående områder i denne stat.
(141) l’État du gujerat octroie aux entreprises industrielles éligibles des incitations sous la forme d’une exonération de la taxe sur l’électricité afin d’encourager le développement industriel de ses régions en retard de développement économique.
de udgør finansielle bidrag fra delstaterne gujarat og punjab, da de indrømmede begunstigelser (fritagelser fra omsætningsafgift) reducerer de skatteindtægter, der ellers ville være indgået.
ils constituent une contribution financière des pouvoirs publics du gujerat et du punjab respectivement, puisque les incitations, à savoir, en l'espèce, des exonérations de la taxe sur les ventes/achats, privent les pouvoirs publics de recettes fiscales normalement exigibles.