Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
som en konsekvens heraf indebærer dette også for den europæiske ud dannelsespolitik en tilbøjelighed til magtudvidelse ved udfyldningen af visse handlingsmæssige råderum.
pour relever ce défi, il faut des mesures de soutien et de complément visant surtout, outre la qualité des contenus, une différenciation des filières, un décloisonne
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hr. formand, de mange eksempler på demokratisk modstand mod farerne ved den ukontrollerede magtudvidelse i wto har tilsyneladende udløst eftertænksomhed.
monsieur le président, les multiples manifestations de la résistance démocratique aux dangers d' une montée en puissance incontrôlée de l' omc ont apparemment suscité la réflexion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det, man stiller spørgsmålstegn ved, er den omfattende magt, regeringerne ifølge maastricht får over tilsynet med disse sager; det er udnyttelsen af dette samarbejde som et påskud til uretmæssig magtudvidelse, der går imod frihed; det er eftertrykket i denne »politimæssige« behandling af sager, der på grund af deres kompleksitet kræver en integreret problemløsning.
les liens entre la petite criminalité et le crime organisé sont donc clairs. les organisations criminelles peuvent faire beau coup de tort, sur le plan matériel ou sur tout autre plan, aux personnes, à la société, à l'État et il faut faire des efforts crédibles pour les combattre tout en tenant compte en tous temps des droits et intérêts légitimes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: