Você procurou por: folk (Dinamarquês - Galês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Galês

Informações

Dinamarquês

folk

Galês

pobl

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

det er vigtigt at uddanne folk tilnye job.

Galês

mae hyfforddi pobl i wneud swyddi newydd yn bwysig ia w n.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

du vil ikke igen høre hvad folk siger og råber.

Galês

ni fyddwch yn clywed beth mae pobl yn ei weiddi.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

folk fra én medlemsstat kunne nu frit slåsig ned og arbejde i en anden medlemsstat.

Galês

roedd persona oedd yn byw mewn un wlad yn rhydd i fynd i fywa gweithio mewn unrhyw wlad arall a oedd ynaelod.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eu hjælper med at startenye virksomheder og giver økonomisk støtte til at uddanne folk tilnye former for arbejde.

Galês

dyna pam mae’r ue yn gwneud popethposibl i greu swyddi newydd a gwell i bawb sy’n gallu gweithio.mae’n helpu pobl i sefydlu busnesau newydd, ac yn darparuarian i hyfforddi pobl i wneud mathau newydd o waith.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

disse landemangler ofte penge til at bygge de skoler, hospitaler, veje og boliger, som folk har brug for.

Galês

yn aml, doesdim digon o arian gan y gwledydd hyn i adeiladu’r ysgolion a’rysbytai, yr heolydd a’r tai y mae eu hangen ar eu pobl.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvis du tillader ikke inviterede forbindelser og aktiverer dette, vil desktopdeling annoncere tjenesten og din identitet på det lokale netværk, så folk kan finde dig og din computer.

Galês

os ydych yn caniatáu cysylltiadau anwahoddedig ac yn galluogi' r dewisiad yma, bydd rhannu penbwrdd yn cyhoeddi' r gwasanaeth a' ch dynodiad ar y rhwydwaith lleol, fel gall bobl eich canfod chi a' ch cyfrifiadur.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det kan være sjovt at lære sprog, og kendskab til sprog er vigtigt i en verdensdel som vores. mange afos kan lide at holde ferie i andre europæiske lande og lære folk at kende der.

Galês

mae dysgu ieithoedd yn gallu bod yn llawer o hwyl – ac mae’n bwysig ar gyfandir fel ein cyfandir ni.mae llawer ohonon ni’n mwynhau mynd ar ein gwyliau i wledydd eraill yn ewrop, a dod i adnabodybobl yno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

'svar til' - adresser dette sætter feltet svar til: i brevhovedet til en anden e- mail adresse end den normale adresse fra:. dette kan være nyttigt, når en gruppe folk der arbejder sammen i tilsvarende roller. eksempel: du vil have, at alle e- mail, der afsendes, skal have din e- mail- adresse i feltet fra:, men at svarene skal sendes til en gruppeadresse. efterlad dette felt blankt, hvis du er i tvivl.

Galês

cyfeiriadau ateb- i mae hwn yn gosod y penawd ateb- i: i gynnwys cyfeiriad ebost gwahanol i' r cyfeiriad oddiwrth: rferol. gall hyn fod yn ddefnyddiol pan mae gennych cylch o bobl sy' n gweithio efo' u gilydd mewn ffyrdd tebyg. er enghraifft, efallai hoffech i ebostau a anfonir gael eich cyfeiriad yn y maes oddiwrth:, ond i ymatebion fynd i gyfeiriad cylch. os mewn amheuaeth, gadewch y maes yma' n wag.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,668,755 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK