Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
det er overmåde vigtigt, vil jeg mene.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντική αυτή την εξέλιξη.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
samtidig har det regionale niveau en overmåde vigtig rolle at udfylde.
Εντούτοις, ο ρόλος του περιφερειακού επιπέδου είναι πολύ σημαντικός.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi kommer ind i en overmåde klar konflikt mellem finansministrene og transport ministrene.
Θα συγκρουσθούν οι Υπουργοί Οικονομικών και Μεταφορών!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og med ham fulgte både stridsvogne og ryttere, så det blev en overmåde stor karavane.
Και συνανεβησαν μετ' αυτου και αμαξαι και ιππεις ωστε εγεινε συνοδια μεγαλη σφοδρα
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efter vor opfattelse er uddannelse overmåde ønskværdig af hensyn til gennemførelsen af disse ændringer.
Πιστεύουμε ότι η κατάρτιση είναι άκρως επιθυμητή προκειμένου να πραγματοποιηθούν αυτές οι αλλαγές.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette bekymrer mig overmåde meget, for gatt bliver stadig stærkere og vanskeligere at kontrollere.
Χάσαμε και άλλη μια νέα ευκαιρία με την Συνδιάσκεψη για τη Γη, που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο, να έχουμε μια πρόταση ουσιαστική, γενναιόδωρη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men de forfærdedes overmåde og sagde til hverandre: "hvem kan da blive frelst?"
Εκεινοι δε σφοδρα εξεπληττοντο, λεγοντες προς εαυτους Και τις δυναται να σωθη;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at være den største etniske blok i en multinational forbundsstat kræver et overmåde stort mål af selv disciplin og selvkontrol.
Πρώτη η δυναστεία της Σερβίας συνέδεσε λοιπόν αναγκαστικά τους Μακεδόνες, τους Αλβανούς, τους
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cedt er overmåde foruroliget over udviklingen i bedragerier i tilknytning til forsendelsesordningeme og den direkte indvirkning, bedragerierne har på tobaksdetailhandelen.
Η cedt εκφράζει την ιδιαίτερη αντ)συχία της για την εξέλιξη της απάτης στα συστήματα διαμετακόμισης, καθώς και για τις άμεσες επιπτώσεις που έχει η απάτη για τη βιομηχανία λιανικής πώλησης καπνού.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. der henviser til, at handelen med tropiske produkter har overmåde stor økonomisk betydning for avs-staterne,
Β. Έχοντας υπόψη ότι το εμπόριο τροπικών προϊόντων είναι ζωτικής οικονομικής σπουδαιότητας για τα κράτη ΑΚΕ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de mener, al spørgsmålet om menneskerettighederne og en klarlæggelse af de forsvundne personers skæbne i denne forbindelse er af overmåde stor betydning.
Γι' αυτό. οι Δέκα εξακολουθούν να ζητούν επίμονα από την αργεντινή κυβέρνηση να παράσχει ικανοποιητικές διευκρινίσεις. »
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle udtalte desuden, at deres erfaringer havde været dem til overmåde stor nytte, såvel på det personlige som på det faglige plan.
Ολοι παραδέχθηκαν, επίσης, ότι η εμπειρία τους απέφερε σημαντικά οφέλη, τόσο σε προσωπικό όσο και σε επαγγελματικό επίπεδο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle fællesskabets havressourcer afhænger af kystens miljøkvalitet, og denne naturlige grænseflade mellem land og hav er endvidere præget af overmåde stor sårbarhed. barhed.
Επισημαίνει ότι σε πολλές παράκτιες περιοχές, ιδιαίτερα στις λιγότερο αναπτυγμένες, τα φυσικά χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος τους αποτελούν τη βάση του αναπτυξιακού δυναμικού τους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det bør understreges, at disse forsinkelser også stadig gør sig gældende efter den ændring af programmernes overmåde innovative karakter, som blev foretaget for at lette deres gennemførelse.
Σημειωτέον δε ότι οι καθυστερήσεις αυτές συνεχίζουν να υπάρχουν και μετά την αλλαγή του αρχικώς καινοτόμου χαρακτήρα των προγραμμάτων, έτσι ώστε να καταστούν πιο εύκολα και προσιτά στην εφαρμογή τους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i visse kredse er det stadig tabu at tale om at hjælpe økonomien frem, men de tal, der omtales af kommissionen i dens årsberetning, er overmåde interessante i denne sammenhæng.
Η τόνωση της ζήτησης ως μέσο ώθησης της οικονομίας εξακολουθεί να αποτελεί ταμπού σε ορισμένους κύκλους, αλλά οι σχετικοί αριθμοί που παραθέτει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην ετήσια έκθεση της είναι πολύ ενδιαφέροντες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de forsøgsaktiviteter, som ef gennemfører på uddannelsesområdet med det formål at forberede smv-iværksættere på ændringerne i forbindelse med det indre marked, opfatter Øsu som værende overmåde værdifulde.
Η ΟΚΕ εκτιμά τις δραστηριότητες που αναπτύσσει η Κοινότητα με τη μορφή πειραματικών εκπαιδευτικών προγραμμάτων για επιχειρηματίες mme με σκοπό την προετοιμασία των επιχειρήσεων αυτών να αντιμετωπίσουν τις μεταβολές που θα προκύψουν σε συνάρτηση με την ενιαία αγορά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den for nylig behandlede guermeur-be-tænkning om bedrageri i ef kastede overmåde klart lys over dette problem, hvad angår fastsættelsen af bestemmelser inden for landbruget.
Επιθυμούμε ένα ολοκληρωμένο πακέτο για έναν ενιαίο κοινωνικό χώρο, επειδή πιστεύουμε ότι αυτό αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία της Κοινής Αγοράς.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du så, o konge, for dig en vældig billedstøtte; denne billedstøtte var stor og dens glans overmåde stærk; den stod foran dig, og dens udseende var forfærdeligt.
Συ, βασιλευ, εθεωρεις και ιδου, εικων μεγαλη εξαισιος ητο εκεινη η εικων και υπεροχος η λαμψις αυτης, ισταμενης ενωπιον σου, και η μορφη αυτης φοβερα.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ef's holdning er således ingen hemmelighed. de mangfoldige praktiske eksempler og de forskellige nationale situationer bevirker imidlertid, at den praktiske gennemførelse af denne holdning er knap så kendt, er vanskeligere at identificere og er overmåde kompleks.
Πριν από την υιοθέτηση της γνωμοδότησης αυτής διεξάχθηκε συζήτηση στην οποία έλαβε μέρος ο κ. sutherland, μέλος της Επιτροπής.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(mødet åbnet kl. 10.00) nationalisme er en overmåde værdig sag for et land, der arbejder på at få sin demokratiske frihed. det så jeg mig nødsaget til at gøre klart.
Πρόκειται φυσικά για τεχνικό λάθος, διότι όπως είχα διευκρινίσει και στην Ολομέλεια ήμουν απολύτως υπέρ της εκθέσεως.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: